Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1552/

Not too concerned about learning Japanese when he was growing up in Brazil (Portuguese)

(Portuguese) 

My name is Antonio Shinkiti Shikota. I was born in Campinas [in the state of São Paulo], on September 12, 1962. My parents are Japanese. They are ... My father is from Sendai and my mother from Miyagi-ken. My parents spoke Japanese at home. But I wasn’t really into it, ya know, even though they said I’d have to learn Japanese ... I wasn’t too concerned with learning Japanese. I’d say, “C’mon, I'm in Brazil, ya know, so ... I care about speaking Portuguese, get it?” [laughs]

 


Brasil línguas

Data: October 19, 2016

Localização Geográfica: Gunma, Japan

Entrevistado: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Antonio Shinkiti Shikota nasceu em 12 de setembro de 1962, na cidade de Campinas - estado de São Paulo, Brasil. Seus pais nasceram no Japão. Antonio sempre teve vontade de abrir seu próprio negócio. Seguindo o conselho de um amigo, foi ao Japão com a intenção de ficar apenas um ano. Inicialmente trabalhou como operário de fábrica e acabou gostando, permanecendo no país durante aproximadamente 3 anos. Hoje, mora na cidade de Oizumi e é proprietário de uma loja itinerante de produtos brasileiros no Japão. A loja itinerante é um caminhão que oferece diversos produtos brasileiros, direcionada principalmente ao público nikkei. Antonio gosta muito de morar no Japão e da cidade de Oizumi. (Fevereiro de 2018)

Naganuma,Jimmy

Immersed in Japanese culture and language

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

Ninomiya,Masato

Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Ocupações dos primeiros imigrantes japoneses

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Comunidade japonesa fechada

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Vencedores/Perdedores

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Vencedores que permaneceram mesmo no início da imigração

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Ninomiya,Masato

Os equívocos do governo japonês sobre os nipo-americanos

(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor

Yamano,Jane Aiko

Aculturação (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Kosaki,Richard

Ensinando na escola militar durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Shibayama,Art

Aprendendo Inglês ao descobrir que a família não poderia voltar ao Peru (Inglês)

(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial

Wakabayashi,Kimi

O princípio de sua vida no Canada (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

Ito,Mitsuo

Escola Japonesa (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

Sogi,Francis Y.

Indo para a escola japonesa (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi