Entrevistas
The Dopey bank that survived the war
And then of course, the character that made the big impression on me was this little guy. And so after the movie, we traditionally always used to go to our local Woolworth five and dime, and they had a soda fountain there. And we would go get a hot dog or root beer float or whatever. And then we wandered over to the toy department and this was on the shelf. This is the little Dopey bank. And so, I said, “Oh! I want that, Daddy.” So my dad bought this for me. And then, you know, we got home and I went upstairs and I put it on my dresser. And I would put my pennies and allowance and all that.
And then the war started. And then we all had to go to camp. But I remember that one day that I came home from school and the FBI agents were over. Going through a lot of our personal belongings, confiscating our contraband. One of the things my dad had was an heirloom katana sword. That was gone. And then I think, things like cameras and whatever that was considered contraband. So that scared the—heck out of me. So I ran upstairs and went into my bedroom and sitting on my dresser was Dopey. I was relieved, I said, “Oh my gosh, they didn’t confiscate this little guy.” Well, eventually we ended up going to camp. And taking only what you could carry. Things like this, you know...
So after three years, we returned and I remember the first thing I did when we got to our home was run upstairs and there was this little Dopey, still on the dresser. I kind of shook it, but my pennies were gone. But I was so relieved that my Dopey was still. And so it's been with me all these years, since I was five years old, and I’m 81 now.
Data: August 26, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A histeria geral contra os japoneses em Nova York durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi