Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1427/

On international marriages (Japanese)

(Japanese) I used to work on the fifth floor of the broadcasting station, and his office was on the sixth. Even at that, we’d always arrange to meet somewhere else. We were barely able to meet, though—and only at places where nobody would see us. I didn’t want to be like everyone else. There were a lot of Japanese women walking together with foreigners at that time, hanging off their hands and whatnot. I’ve never done that. When we walked through the streets of Tokyo, we walked apart, so that others wouldn’t find us out.

I didn’t want people to think that I was with him because I wanted things. But apparently, when I was working at the broadcasting station, my co-workers had a vague sense that I was together with a foreigner. At that time, we only met a tiny little bit, but everyone asked me, “What do you think about international marriages?” So, I told them. I said, “Personally, I am completely against it.” “Oh, really?” they asked back. Then, I said, “International marriages are for the most part dangerous, and now isn’t the time for it. I’m personally completely against it.” That’s what I told them then. Marriage might have been on my mind more and more at the time, though… The one thing I didn’t say to my co-workers was this: “But my case is different.” I wanted to tell them that, but I didn’t.


identidade pós-guerra Segunda Guerra Mundial

Data: January 26, 2012

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jean Hamako Schneider (née Amano) nasceu em 1925, em Yokohama. Em 1933, ela foi junto com seu pai, sr. Yoshitaro Amano, ao Panamá, onde ele tinha negócios. Após dois anos, a família retornou ao Japão, mas o sr.Yoshitaro permaneceu lá até 1942, quando retornou ao Japão no navio de troca de prisioneiros. Terminada a guerra, Hamako trabalhou numa emissora de rádio, quando conheceu Harry Schneider, membro do MIS (Serviço de Inteligência Militar) estacionado no Japão. Em 1948, casou-se com Harry no Japão e em 1950 chegou aos Estados Unidos como noiva de guerra. Nasceu-lhe uma filha e logo obteve cidadania americana. Mora atualmente em Encinitas, no estado da Califórnia. (Setembro de 2014)   

Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Thank You, Shakuhachi

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Mizuki,Peter
en
ja
es
pt
Mizuki,Peter

Apreciação da comida japonesa (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Seja autêntico consigo (Inglês)

(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações

en
ja
es
pt
Yoshida,George
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Formas de Adaptação (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Marutani,William
en
ja
es
pt
Marutani,William

Por que entrei para a Liga de Cidadãos Nipo-Americanos (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

As palavras do pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Esta falta de integração é uma consequência da desconfiança causada pelos acontecimentos durante a Segunda Guerra Mundial? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Ser nikkei hoje (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt