Entrevistas
Treinamento Básico (Inglês)
(Inglês) Eu me saí muito bem no treinamento básico; acho que nasci com os atributos para ser um soldado... Mas eu era o melhor em tiro de todo o grupo e nunca peguei uma arma na mão antes de entrar no exército, então o sargento disse, "O que você está fazendo?", sabe, porque acertei 10 alvos em série. Eu disse: "Não sei o que estou fazendo, apenas o que vocês me disseram para fazer!" [Risos] Mas apesar da façanha, quando terminei, sabe, o primeiro-sargento disse-me que eu poderia ser cozinheiro, balconista ou mecânico. Eu disse: "Bem, por que não posso ser um soldado regular? Eu me saí muito, muito bem, e acho que fiquei em segundo [lugar] em todo o grupo”, e eu disse, "de todos nós, no treinamento básico", e eu disse: "Por que não posso ser um soldado regular?" Ele disse: "Agora, agora, agora, acorda, acorda", disse ele, "Você tem os olhos em formato errado, você tem a pele errada", disse ele, "Está tudo errado", ele disse, "Você não pode ser soldado, pessoas como você não são soldados."
Data: 28 de agosto de 1995
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
País:
Explore More Videos
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Discriminação contra médicos niseis (Inglês)
(1928-2016) Filha de um médico issei
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA