『ヒロシを探して』より抜粋
このシリーズでは、幼少期の戦時収容所生活の余波で、日本人とアメリカ人のアイデンティティを主張するために生涯をかけて奮闘したジーン・オオイシの回想録からの抜粋を紹介します。『In Search of Hiroshi』(ヒロシを探して)は1988年に初版が発行され、長い間入手できませんでした。2024年3月にカヤ・プレスから新しいエッセイを加えて再出版される予定です。
このシリーズには、改訂版に寄せた大石の序文と、1980年代の彼のカタルシスの重要な瞬間に対する生々しい洞察を提供する元の回想録の最終章の1つが含まれています。これらには、編集者のアナ・イワタキによるあとがきが添えられており、大石の著作が世代を超えて反響を及ぼしていることを振り返っています。
* * * * *
In Search of Hiroshi
ジーン・オオイシ
発行日: 2024年3月12日
回想録 | トレードペーパーバック | カヤプレス | 224ページ | 18.95ドル | ISBN 9781885030825
このシリーズのストーリー
(四世)編集者のメモ:世代を超えて自分たちを見る
2024年3月24日 • アナ・イワタキ
ジーン・オイシの回想録がチャールズ・E・タトル社から最初に出版された1988年、強制収容所は閉鎖されてから40年以上が経っていました。この年は、補償運動が最大の勝利を収めた年でもあり、1988年公民権法によって、収容所の生存者1人当たり2万ドルの補償金が支給され、大統領の謝罪も行われました。私は1989年に生まれました。収容所からかなり後、補償と賠償の1年後です。オオイシにとって子供時代のトラウマだったものが、遺伝的トラウマとして私に受け継がれました。私は西海岸の日系アメリ…
第18章 - パート2
2024年3月17日 • ジーン・オオイシ
パート 1 を読む >>ある三世は、日本に行ったとき、おとなしい人や内気な人、騒がしい人や攻撃的な人、礼儀正しい人や失礼な人など、いろいろなタイプの日本人がいて嬉しかったと私に話してくれた。「日本の日本人は、自分を表現する人間的行動のあらゆる範囲を持っています」と彼は言った。「私たちアメリカ人は、スペクトルの狭い範囲にのみ自分たちを限定しています。」 子供の頃、父と彼の一世の友人たちは酒好きで楽しいことが大好きなグループだったことを思い出しました。彼らは仕事と同…
第18章 — パート1
2024年3月10日 • ジーン・オオイシ
自分やおそらく同世代のほとんどの日系アメリカ人は知的障害者だと長い間思っていたが、その障害の性質を正確に、あるいは明確に定義することはできなかった。1976年に初めて小説を書き始めたとき、私は執筆中に涙を流していた。自分が書いたものを見返してみれば、そのような反応を引き起こすほど感情的な文章ではなかった。私が胸を打たれた一節は、父親の死後、「私は日本人だ」と自分に言い聞かせた登場人物についてだった。その頃、私は人々、特にグループと話すのが困難になり始めました。予期せぬ瞬間に…
序文
2024年3月3日 • ジーン・オオイシ
チャールズ・E・タトル社から『ヒロシを探して』が出版されてから30年以上が経ちました。それ以来、私自身も、そして我が国も、多くのことが変わりました。私はもはや自分探しの若者ではなく、この文章を書いている時点では、我が国が魂を探し求めているようです。それでも、私の小説『フォックス・ドラム・ビバップ』を出版したカヤ・プレスが、私の回想録を再出版する価値があると認めてくれたことに、私は深く感謝しています。 この新版には、初版以来起こった変化を説明するエピローグを追加しました。フラ…