ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
ご飯入りゴハン
ブラジルで生まれ育ち、先祖の文化を常に培ってきた両親の元で、ブラジル料理と日本料理が違うことに気づいたのは7歳くらいの時でした。その時、日系人ではない私の友人は、私と同じようにサンパウロの内陸部マト…
ウッジソン・オカダ • 2017年7月17日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
茶脇と仏壇
私は沖縄出身の日系人家族の一員で、三世です。私はペルーに住んでいますが、家族の思い出は食べ物を中心に回っていますが、沖縄の家族はみんな同じなのでしょうか?あなたがオバを訪れるたびに、彼女はあなたに給…
ロベルト・オオシロ・テルヤ • 2017年7月13日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
イタダキマスの余裕はなかった!
「イタダキマス」って何? 私が子供時代を過ごした戦後のカナダでは聞いたことがありません。グリーンウッド(ブリティッシュコロンビア州中南部の街)には日本語学校はありませんでした。唯一似てい…
チャック・タサカ • 2017年7月5日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ブラジルにおける日本料理の影響 – 昨日、今日、そして明日
前世紀、裕福になって日本に戻るという夢を抱いてブラジルにコーヒー農園で働きに来た日本移民たちは、困難に直面し、その夢を実現するのは無理だと悟り、ブラジルにコーヒー農園を作り始めました。ブラジル人(ガ…
アルバ・シオコ・ヒノ +2 • 2017年6月26日
en
ja
es
pt
松茸のスキヤキ
シアトルでの私の家族のキノコ狩りシーズンは、実家の広い窓際にある毎日家族が食事をしていた大きなテーブルを囲んで話し合うことから始まりました。カスケード山脈やオリンピック半島、シェルトンといった有名な…
スーザン・ヤマムラ • 2017年6月1日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
私がウチナーンチュであることを知ったきっかけ
小学校に入学した頃、私はリマのヘススマリア地区アルナルド・マルケス通り11区に祖父母と住み、のんびりした生活を送っていました。この地区の住人の多くは、先住民かアフリカ系黒人のルーツをもっていまし…
ハビエル・タカラ • 2016年8月31日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
日本製
このおなじみの「日本製」という言葉を聞くと、私の母、八重子のことを思い出します。母は1927年3月7日、群馬県で生まれました。両親の新倉松治と吉は昔ながらの日本の価値観を常に持っていました。八重子は…
メアリー・スナダ • 2016年8月26日
en
ja
es
pt
ようこそ、みなさん
30年前、とてもうれしいことに、私がハパとして継承している二つの文化を紹介するイベントが二つ開かれました。私は、日本人の母と陸軍の職業軍人だった南部紳士の父の娘です。二人は第二次世界大戦後の日本で出…
リンダ・クーパー • 2016年8月17日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
マンゴー
"マンゴー?マンゴー?マンゴー?"私の目の前で起こった光景は、とても珍しいものでした。彼女のことを理解するのに数秒かかりました。頭に大きな疑問符を浮かべた女性が私を見てこう言いま…
ウッジソン・オカダ • 2016年8月11日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
日本語が来たり消えたり
私の両親、忠利と節子は、1955年に5人の子供を連れてサンパウロ内陸部のベラクルスから首都サンパウロに到着しました。エルメリーノ・マタラッツォ地区の東側の家に短期間滞在した後、父は近くに小さな食料品…
ジョルジ・ナガオ • 2016年7月20日
en
ja
es
pt