ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
はい、それは重要です: 二世料理と日系アメリカ人のアイデンティティ
私は長年、日系アメリカ人特有の食文化を称賛し体系化することを提唱してきました。この文化を私は「二世料理」と呼んでいます。二世料理は、日系アメリカ人の「第二世代」(米国で最初に生まれた人々)である日系…
タミオ・スピーゲル • 2017年10月6日
en
ja
es
pt
復活のフェイジョアーダ
「3年ぶりに美味しく頂きました」――。2005年6月、ブラジル岡山県人会の岡詢(まこと)会長(当時、66歳)は、ブラジルを代表する料理「フェイジョアーダ」の皿を前に、なにかをふっきったような晴れ晴れ…
深沢 正雪 • 2017年10月4日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
口蓋
私はまだ子供だったにもかかわらず、この結論に簡単に達しました。母方の祖父母の家は、それまで私が知っていた他の家とは大きく異なり、そこにいると、あたかも別の次元にいるかのようでした。この印象にはいくつ…
ウッジソン・オカダ • 2017年10月2日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
フライドチキンと太巻き
ドキュメンタリー映画 『Fall Down Seven Times, Get Up Eight: The Japanese War Brides』(訳注:第二次大戦後米兵と結婚し米国に渡った日本人女…
リンダ・クーパー • 2017年9月28日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ミヨコさんの「ペンサォン」 ここが出発点
フジサカ・ミヨコは私の母で、現在93歳です。母が29歳の時、4人の子供を残して父は他界しました。どのように生活を続けるか考えていた時、祖母に「ペンサォン(下宿)」を営んだらどうかと、励まし勧められま…
イラシー・メグミ・ナゴシ • 2017年9月27日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
カルピス、鳥皮、幽霊:大阪の夏
食べ物、家族、子供時代を密接に結びつける思い出は、私たちにとって最も長く記憶に残る、最も深い思い出の一つです。そのような思い出やそれに関連する感覚は、ほんの少しの刺激で、一見ランダムな情報源から、心…
マリ・レスペランス • 2017年9月25日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
レストランの思い出
リトル トーキョーで私のお気に入りのレストランは、スエヒロズです。サン ペドロとアラメダの間のファースト ストリートにある小さな日本食レストランです。以前は家族経営の小さなレストランのようでしたが、…
エドナ・ホリウチ • 2017年8月18日
en
ja
es
pt
思いやりと他者への援助
田中長一は、1900 年代初頭に、より良い生活を求めて日本の福岡県糸島を離れました。彼は仕事が見つかるかもしれないと考えて、アメリカへ出かけることにしました。長一はハワイに短期間滞在しましたが、その…
ドン・タナカ • 2017年8月8日
en
ja
es
pt
コンビニアイスクリームのすばらしさ
神戸での酷暑の日々を思い出す。兄弟と何時間も畳の上に座り、脚を覆う熱く腫れたみみず腫れをだるそうに掻いたり叩いたりしていた。竹マットの上に長時間座り続けた圧力で膝や太ももにできたパッチワークの跡をな…
ダニエル・ユキ・ヤング • 2017年7月31日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
大場春子最高
この話は、妻と私が結婚したときに始まりました。当時はペルーでは困難な時期があり、私たちのほとんどはまだ日本で働きに行っていました。国内の日系人がいなくなりそうな気配だった。私は市内中心部で衣料品店を…
ロベルト・オオシロ・テルヤ • 2017年7月27日
en
ja
es
pt