Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2024/2/13/broken-promise/

Promesa incumplida: una historia de encarcelamiento en Hawaii durante la Segunda Guerra Mundial

Lago Tule. Fotos cortesía de la familia Matsuura.

En 2018, caminé por los sombríos pasillos del Museo Conmemorativo del Holocausto de los Estados Unidos en Washington, DC. Antes de mi visita, había leído historias y visto entrevistas, documentales y películas de sobrevivientes sobre las atrocidades del Holocausto. Aún así, caminar por las exhibiciones con historias horribles e imágenes inquietantes, además de ver objetos personales de víctimas jóvenes y mayores, me perturbó profundamente. La historia del trato inhumano y el genocidio del pueblo judío ilumina el lado más oscuro de la humanidad.

Oportunamente, los curadores del museo incluyeron una exhibición de japoneses obligados a ingresar en campos de internamiento durante la Segunda Guerra Mundial bajo la Orden Ejecutiva 9066. La exhibición incluye carteles retroiluminados con estas preguntas y respuestas:

¿Crees que estamos haciendo lo correcto al alejar a los extranjeros japoneses (aquellos que no son ciudadanos) de la costa del Pacífico?

El noventa y tres por ciento de una encuesta de opinión pública realizada en marzo de 1942 por el Centro Nacional de Investigación de Opinión dijo SÍ.

Ese gran porcentaje es un testimonio del poder de los medios. Los periódicos de William Randolph Hearst se encontraban entre los más influyentes del país y adoptaron una postura contra la inmigración japonesa a partir de principios del siglo XX. El periódico popularizó la idea del “peligro amarillo”, transmitiendo que los asiáticos estaban compitiendo con los blancos por puestos de trabajo. El bombardeo de Pearl Harbor avivó la intolerancia hacia los asiáticos.

El clima de hostilidad e histeria antijaponesa, a su vez, fomentó la aceptación de los campos de concentración. Las historias antijaponesas, las columnas editoriales, las caricaturas políticas y las cartas al editor de los periódicos Hearst , cada vez más publicadas, ayudan a cultivar un odio feroz hacia los japoneses. Pero el plan para expulsar y confinar a toda la población de estadounidenses de origen japonés de la costa oeste fue, en última instancia, un acto político. 1

Al igual que el Holocausto, he leído historias, visto entrevistas en vídeo y documentales sobre el encarcelamiento de japoneses. Pero esta historia nos llegó más cerca, literalmente. Traza el viaje de la familia de Martin Matsuura desde la Isla Grande de Hawai'i hasta el campo de internamiento de Tule Lake en California. Martin es mi compañero de clase de la escuela secundaria Leilehua y ex residente de mi ciudad natal de Wahiawa.


Separación familiar

“Mi mamá hizo la maleta de mi papá el día después de que los japoneses bombardearan Pearl Harbor. Ella sabía que vendrían por él y lo hicieron”, dijo Phoebe Lambeth. Lambeth, una ex enfermera que se jubiló como directora de operaciones del Centro Médico Hilo, es hija del Rev. Gyokuei y Masuye Matsuura y hermana de Martin. Cuando era niña, ella y su madre fueron separadas de su padre cuando agentes federales vinieron a arrestarlo.

Masuye Matsuura, Phobe Matsuura, Rev. Gyokuei Matsuura, Roy Kokuzo, Rev. Zenkai Kokuzo, Yoshino Kokuzo. Foto cortesía de la familia Matsuura.

Masuye Ota de Wood Valley Ka'u Homestead estuvo enseñando idioma japonés en Takara Pāpa'ikou Gakuen durante dos años hasta 1939. Durante el verano de 1939, su amigo el Reverendo Zenkai Kokuzo la “emparejó” para casarse con el Reverendo Matsuura. El 3 de agosto de 1939 se casaron en la Misión Taishoji Soto en Hilo, donde el Rev. Kokuzo presidía como ministro. Luego, el reverendo Matsuura fue enviado al templo Zenshuji de Kauai Soto para servir como ministro.

Después del bombardeo de Pearl Harbor, se mudaron a Hilo para ayudar a cuidar la Misión Taishoji Soto con la Sra. Yoshino Kokuzo después de que arrestaran al Reverendo Kokuzo. En enero, el reverendo Matsuura fue arrestado y recluido en el centro de detención del campo militar de Kīlauea. El 17 de marzo de 1942, fue trasladado al centro de detención de Sand Island en O'ahu antes de ser enviado al continente.

La señora Matsuura y Phoebe se quedaron en el templo Taishoji con la señora Kokuzo y su pequeño hijo, Roy. El gobierno preguntó a la señora Matsuura si quería ir al continente para estar con su marido y ella dijo que sí. Pero en octubre de 1942, la señora Matsuura fue sometida a una cirugía mayor por una rotura de apéndice.

“Mamá fue operada en Hilo, por lo que pasó un tiempo antes de que (el gobierno) pudiera sacarnos, pero estaban esperando a que se recuperara y esperaban ansiosamente sacarnos. Y dijeron que nos iban a enviar al continente para reunirnos con mi padre, lo cual no hicieron, al menos no de inmediato”, dijo Phoebe. 2

En la víspera de Navidad de 1942, la señora Matsuura, Phoebe, de 21 meses, junto con la señora Kokuzo y su hijo Roy, de 4 años, fueron enviadas a Honolulu. Me reuní con el reverendo Roy Kokuzo, un ministro retirado de la Misión Soto. Dijo: “La Cruz Roja nos cuidó durante nuestro viaje de Hilo a Honolulu. Nos alojamos en el hotel Nakamura frente al parque A'ala en Honolulu. El propietario del Hotel Nakamura era un miembro dedicado de la Misión Soto de Hawái y brindó asistencia a los miembros de la Misión Soto”.

Desde Honolulu fueron enviados a Angel Island en California y luego al campo de internamiento de Jerome en Arkansas. El campo de internamiento de Jerome tuvo la distinción de recibir a más de 800 reclusos de Hawai'i, el contingente más grande enviado a cualquier campo de la Autoridad de Reubicación de Guerra (WRA) según la Enciclopedia Densho.

Mientras estuvieron internados en Jerome durante más de un año, el reverendo Matsuura y el reverendo Zenkai Kokuzo estuvieron en el campo de internamiento exclusivamente masculino de Santa Fe, Nuevo México. La señora Matsuura no se reunió con su marido como había prometido el gobierno.

Equipo de softbol en el campamento de Santa Fe, Nuevo México. Foto cortesía de la familia Matsuura.

Santa Fe es donde el gobierno retuvo a clérigos budistas o sintoístas, personal de escuelas de idioma japonés y otros líderes de la comunidad japonesa que fueron clasificados sin pruebas por el FBI como “conocidos sospechosos peligrosos del Grupo A”. 3

Decir que la separación de su marido en esas circunstancias fue una dificultad emocional sería quedarse muy corto. “Mamá le escribía cartas a mi papá todos los días, uno o dos días más o menos”, dijo Phoebe. La señora Matsuura escribió en inglés y el reverendo Matsuura, que no dominaba el inglés, respondió en japonés y había cartas estampadas: “Correo enemigo extranjero detenido – EXAMINADO”.

La señora y el reverendo Matsuura solicitaron al gobierno que los pusiera en un campo de internamiento familiar para que pudieran reunirse. Aquí está la respuesta que recibió la señora Matsuura:

El Provost Marshal General me había ordenado que respondiera a su carta del 2 de julio de 1943.

Cabe señalar que usted y su marido desean el internamiento familiar en uno de los campos de internamiento. En cuanto al internamiento de familias, los campos de internamiento de familias están a cargo del Departamento de Justicia. Esta oficina no sabe cuándo estará disponible el espacio de internamiento familiar para las familias de Hawai cuyos maridos y padres han sido internados. Sin embargo, esta oficina ha llamado la atención del Departamento de Justicia sobre la necesidad del internamiento familiar en los casos hawaianos y ha enviado al Departamento de Justicia una lista de casos en los que el internamiento familiar debería realizarse lo antes posible. Esta lista incluye el nombre de su marido.

IB Summers, Coronel, CMP,
Director, División de Prisioneros de Guerra

Esta carta confirma que el gobierno encarceló a la señora Matsuura y a su hija con falsos pretextos.

El infame cuestionario de lealtad

El mal concebido “Cuestionario de Lealtad” fue administrado por el gobierno de Estados Unidos a ciudadanos nikkei e inmigrantes recluidos en campos de internamiento. Estaba destinado a ayudar al Departamento de Guerra a reclutar a Nisei en la unidad de combate exclusivamente Nisei y ayudar a la WRA a autorizar que otros fueran reubicados fuera de los campos. Las cuestiones de “lealtad” crearon resentimiento entre Issei y Nisei por el trato inconstitucional que recibieron en tiempos de guerra. 4

La señora Matsuura dijo: “¿Por qué debería firmar, por qué debería apoyar a Estados Unidos cuando me tienes a mí, a un ciudadano estadounidense, y a mi hija en un campo? No cumpliste tu promesa de reunirnos con mi marido en el continente”. 5

Al no firmar fue tachada de “desleal”. Como la consideraron desleal, ella y su hija Phoebe fueron enviadas al campo de internamiento de Tule Lake.

Debido al elevado número de internados “desleales”, Tule Lake fue designado “Centro de Segregación” de máxima seguridad. Se añadió más alambre de púas y se construyó una valla doble "a prueba de hombres". Las seis torres de vigilancia que rodean el lugar aumentaron a 28, y se trajeron 1.000 policías militares con vehículos blindados y tanques para mantener la seguridad. 6

Tarjetas de identificación del Rev. y la Sra. Matsuura. Foto cortesía de la familia Matsuura.

Fue bajo estas condiciones opresivas que la familia Matsuura finalmente se reuniría.

Shikata Ga Nai

Phoebe dijo: "La actitud de mi padre fue shikata ga nai , no se puede evitar". Los sacerdotes budistas zen practicaban vivir el momento y concentrarse en la tarea que tenían entre manos. Y servir a los demás es fundamental para su forma de vida. Phoebe dijo: “Mi padre creía firmemente en la educación y abrió una escuela japonesa en Tule Lake”.

El reverendo Matsuura fue director de la escuela de 1.200 estudiantes hasta el final de la guerra. El reverendo Kokuzo dijo que los padres protegerían a sus hijos de las fricciones en el campamento y crearían una sensación de normalidad. Establecer la escuela japonesa además de la escuela tradicional inglesa fue una forma de que los niños se concentraran en el aprendizaje.

La WRA también quería inculcar una sensación de normalidad como distracción de la sombría realidad y las tensiones de la vida en los campos. 7 Se fomentaron y apoyaron con recursos deportes como el béisbol, la música y las artes escénicas como el kabuki.

Artistas de Kabuki en el lago Tule. Foto cortesía de la familia Matsuura.

Las madres que dieron a luz también arrojaron una luz de esperanza sobre un futuro brillante para la comunidad del campamento. El hermano de Phobe, Thurston, nació en el campamento y también el hermano del reverendo Roy Kozuko, Yoshinobu.

Silencio sobre los suicidios

Suicidios en los campos: el gobierno los minimizó o los encubrió cuando pudo. Los administradores utilizaron el silencio para minimizar los efectos nocivos. 8

En un artículo de Rafu Shimpo , Sharon Yamato escribió: Aunque es difícil encontrar registros de incidentes de suicidio, hay una fotografía de la WRA de un hombre que se ahorcó atándose una soga alrededor del cuello encima de una cama individual en su pequeño y descuidado cuartel.

Un blog de la Universidad de Drexel afirmó que el 4 de junio de 1943, menos de un año después de llegar al lago Tule, la señora Mitsuye Kashi se suicidó. No tenemos constancia de por qué se suicidó, pero se puede suponer que la vida en el campo de internamiento era insoportable para ella.

Un artículo del Grinnell College sobre salud y medicina afirmaba que muchos internos padecían una depresión tan grave que se vieron obligados a quitarse la vida. Estuvo el caso de Hideo Murata quien se suicidó y fue encontrado sosteniendo su certificado de ciudadanía estadounidense.

Estos internados durante la Segunda Guerra Mundial estaban librando sus propias batallas dentro de sus mentes.

Lago Tule. Fotos cortesía de la familia Matsuura.


Volviendo a casa

Después de regresar a Hawai'i, el Rev. Matsuura sirvió como ministro en la Misión Daifukuji Soto en Kona. Posteriormente se trasladó a la Misión Kawailoa Soto en O'ahu y luego a la Misión Wahiawā Ryusenji.

La Sra. Matsuura junto con su esposo ayudaron a construir la Misión Wahiawa Ryusenji hasta lo que es hoy. La señora Matsuura pasó los sábados y domingos yendo de casa en casa en Kawailoa, Waialua y Wahiawā pidiendo a las mujeres que se unieran al Ryusenji Fujinkai (club de mujeres) para ayudar a recaudar fondos. El dinero que recaudó ayudó a comprar dos camionetas para uso de la iglesia. El reverendo Matsuura obtuvo apoyo financiero de líderes comunitarios y empresariales que eran miembros de la iglesia. Junto con los proyectos para hacer dinero fujinkai de la Sra. Matsuura, construyeron el templo, la residencia, las aulas de la escuela japonesa y el salón, que más tarde se llamó Salón Matsuura.

La señora Matsuura era una mujer de convicciones que se mantuvo firme en el Cuestionario de Lealtad del gobierno. Esa fuerza de convicción se demostró en su trabajo incansable y dedicación a la misión de su esposo. La Misión Wahiawā Ryusenji está consagrada en el legado del Rev. y la Sra. Matsuura.

El Rev. Matsuura se convirtió en obispo de Soto Mission Hawai'i Shoboji en Nu'uanu, donde se jubiló.

Reflexiones finales

Le pregunté a Phoebe qué te viene a la mente cuando reflexionas sobre el encarcelamiento de tu familia. Sin pausa, Phoebe respondió: “Me enojo porque mi mamá estaba muy triste. Ella realmente sufrió”.

Los medios de comunicación ayudaron a avivar las llamas del racismo contra el pueblo japonés antes, durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Es inquietante que hoy en día haya una mayor polarización y racismo debido en parte a la desinformación difundida en las redes sociales.

En la entrada del Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos colgaba una gran pancarta con este mensaje en letras negritas: NUNCA MÁS – Lo que haces importa.


Notas:

1. Servicio Público de Radiodifusión. (2021, 23 de septiembre). Cómo una campaña en los medios públicos condujo al encarcelamiento de japoneses durante la Segunda Guerra Mundial .

2. Entrevista de historia oral del Centro Cultural Japonés de Hawaii (JCCH) en septiembre de 2006.

3. Enciclopedia Densho.

4. Enciclopedia Densho.

5. Entrevista de historia oral de JCCH.

6. Enciclopedia Densho.

7. Enciclopedia Densho.

8. Extraído de Southernspaces.org.

© 2024 Daniel Nakasone

budismo California clero campos de concentración muerte educación Gyokuei Matsuura Hawái Isla de Hawái detención encarcelamiento Kilauea (Hawái) campo de detención militar de Kilauea cuestionario de lealtad Masuye Matsuura religiones líderes religiosos shikata ga nai (frase) suicidio profesores enseñanza campo de concentración de Tule Lake Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Dan Nakasone es un Sansei Uchinanchu de Wahiawā. Es un profesional de marketing y publicidad y fue productor/investigador de la galardonada serie de comida y cultura de PBS, Family Ingredients , que tiene su sede en Hawai'i y es presentada por el chef Ed Kenney.

Actualizado en noviembre de 2022

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más