Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2017/9/18/yuriko-barrow/

Yuriko Obayashi Barrow: una historia de vida

Nota del editor: “Vicky” Yuriko Barrow (de soltera Obayashi) escribió esta historia de vida a los 69 años. Vicky falleció el 25 de junio de 2005 a la edad de 74 años. Fue enviada a Nikkei Images por Hollis Ho, hija de Vicky Barrow. Hollis agregó nombres para mayor claridad y agregó dos breves datos que su madre le compartió y que son relevantes para la historia.

* * * * *

Mi padre, Fusajiro Obayashi, emigró de Shika-ken, Japón, a Canadá en 1906. Logró encontrar empleo en el aserradero Rat Portege. Después de cinco años de largo y duro trabajo, ahorró suficiente dinero para regresar a Japón y casarse con mi madre, Toyo Matsumoto. Juntos regresaron a Canadá para establecer su hogar y se establecieron en el distrito de Kitsilano en Vancouver, Columbia Británica (BC).

Fusajiro y Toyo Obayashi, padres de Vicky, antes de 1947.

Mis padres tuvieron nueve hijos: cuatro varones y cinco hijas. Soy la octava hija, nací Victoria Yuriko Obayashi el 8 de septiembre de 1930. Todos nacimos en nuestra casa de West 2nd Avenue en Vancouver, con la ayuda de una partera.

Mamá y papá eran de fe budista y todos asistíamos a la iglesia con regularidad. Ambos fueron cálidos y afectuosos, y nos inculcaron la importancia de mantener fuertes los lazos familiares. Aunque nuestros padres ya no están con nosotros, seguimos siendo una familia muy unida.

En Vancouver, después de años de arduo trabajo, mis padres lograron comprar un edificio de apartamentos de dos pisos y diez unidades en 1661 West 2nd Avenue, y también una casa que alquilaron. Nuestra familia ocupaba tres unidades en el edificio de apartamentos y mi padre derribaba paredes a medida que la familia crecía. Mis padres también fueron dueños y operaron una barbería en este edificio durante 20 años antes de mudarse al interior de BC.

Con el inicio de la Segunda Guerra Mundial, a mi padre se le ordenó inmediatamente ir a Gosnell (50 millas al norte de Jasper, Alberta) para trabajar en el ferrocarril. Mi madre tuvo que valerse por sí misma y por sus hijos hasta septiembre de 1942, cuando nos trasladaron a New Denver, BC, que era uno de los muchos campos de internamiento diseminados por todo el interior.

En marzo de 1942, comenzó la evacuación de todos los ciudadanos de ascendencia japonesa a varios campos y se completó el 15 de octubre de 1942.

Poco después de cumplir doce años, en septiembre de 1942, mi madre y mis hermanos abordaron el tren hacia New Denver. En ese momento me pareció una aventura; no sabía las dificultades que esto significaba para mi mamá. En años posteriores, comencé a darme cuenta de la angustia, la humillación y el dolor que mis padres soportaron durante esta terrible experiencia. Desarraigados de su entorno seguro y sin saber qué esperar en el futuro debe haber sido absolutamente devastador. Sé que sufrieron muchísimo.

En New Denver finalmente nos reunimos con mi padre después de nueve meses de separación. Como papá sabía carpintería, lo habían enviado a New Denver para ayudar en la construcción de las "chozas" para viviendas.

Mis años de formación los pasé felizmente en Vancouver, donde asistí a la escuela primaria Henry Hudson y también asistí a la escuela de idioma japonés todos los días de 4:30 a 6:00 p.m. En septiembre de 1942, tenía muchas ganas de asistir a la secundaria Kitsilano, pero no fue así.

Una vez instalados en el campamento, nos enfrentamos a otro obstáculo. A los niños japoneses se les prohibió asistir a escuelas regulares. Afortunadamente, las monjas católicas se enteraron de nuestra difícil situación y fundaron Notre Dame High, convirtiendo una casa grande en aulas. Como había demasiados estudiantes, los misioneros de la Iglesia Unida también acudieron en nuestra ayuda y abrieron Lakeview High en el Odd Fellow Hall local. Completé la escuela secundaria en Notre Dame.

Vicky en New Denver a los 13 años.

Cuando llegamos por primera vez a New Denver había mucha hostilidad entre la comunidad caucásica. Fue entonces cuando tomé plena conciencia de la discriminación. Casi a diario se experimentaban abusos verbales y espíritus heridos. Fue realmente un momento traumático.

En la primavera de 1945, cuando la guerra casi había terminado, el gobierno emitió una “Orden de Repatriación” para ir a Japón o trasladarse al este de las Montañas Rocosas. Mi padre se mantuvo firme en su decisión de permanecer en Canadá.

En 1945, Nakusp era una próspera ciudad maderera y aserradora. Mi padre y mis hermanos encontraron empleo en la fábrica. Mi madre, mi hermano menor y yo permanecimos en New Denver hasta que terminé mis estudios y me uní al resto de la familia en 1947.

Funeral de la madre de Vicky, Toyo Obayashi, septiembre de 1947, New Denver, BC. Fila de atrás, LR: Misa, Sue, Kon, Sally, Robbie, Fumi, Yuriko. Primera fila, LR: Fusajiro, Toki. Desaparecido: hijo mayor, Fusao (que vive en Japón)

El 1 de julio de 1949 fue coronada como la primera “Reina de los Lagos Arrow”, Nakusp, BC (18 años)

El 1 de abril de 1949 se levantó la prohibición y a los canadienses japoneses se les permitió regresar a la costa oeste. Mi padre no estaba ansioso por mudarse a Vancouver ya que todas sus posesiones y propiedades personales se perdieron y su vida anterior quedó completamente borrada. Optó por establecerse en Nakusp, un pequeño pueblo a sólo 30 millas al oeste de New Denver.

Cuando llegué por primera vez a Nakusp estaba totalmente perdida: mis amigos de la escuela y sus familias estaban dispersos en varias partes del país y los extrañaba. A mis padres les preocupaba que no me relacionara con niños de mi edad y me animaron a unirme a “Teen Town”. Este fue el mejor consejo que recibí. Me sorprendió gratamente que los miembros fueran cálidos y amigables y me aceptaran de todo corazón. Hasta el día de hoy, sigo siendo amigo de muchas de las personas que conocí cuando era adolescente. Entonces conocí a mi marido, Bill Barrow.

Bill y Vicky Barrow, día de la boda, 29 de enero de 1953, Spokane, Washington, EE. UU.

A finales de 1947 encontré empleo en el Hotel Leland, que era propiedad y estaba operado por el Sr. y la Sra. Barrow, quienes más tarde se convirtieron en mis suegros. Su hijo Bill y yo nos casamos en enero de 1953. El matrimonio interracial era bastante poco común en aquellos días, pero tuvimos la suerte de contar con las bendiciones de ambas familias. Viajamos a Coeur d'Alene, Idaho, para casarnos, pero nos rechazaron porque el matrimonio interracial era ilegal en ese estado a menos que uno fuera de Hawaii. Luego tuvimos que viajar a Spokane, Washington, donde los matrimonios interraciales eran legales.

Fuimos bendecidos con dos hijos y una hija. Ahora también somos bendecidos con dos hermosos nietos.

Después de casarnos, no trabajé hasta que todos mis hijos estuvieron en la escuela. Comencé a trabajar a tiempo parcial en una tienda de alimentos local durante varios años hasta que la gerencia cambió de manos. Me fui para trabajar a tiempo completo en el Departamento de Nómina de una empresa maderera. Permanecí en este trabajo durante 15 años, pero desafortunadamente, cuando la empresa comenzó a reducir su tamaño, yo estuve entre los muchos que fueron despedidos. Luego fui a ayudar a mi cuñada en una tienda de ropa para hombres de la que fui copropietario durante 22 años. Vendimos el negocio en 1993 y desde entonces disfruto de mi jubilación.

Sí, he visto muchos, muchos cambios a lo largo de mi vida. Recuerdo vívidamente usar tablas de lavar para lavar la ropa familiar. Ciertamente no teníamos los lujos que tenemos hoy. Es difícil seguir el ritmo de la tecnología, ya que avanza constante y rápidamente, y demasiado rápido para una persona mayor como yo.

Celebrando el 125 cumpleaños de Canadá en julio de 1992

* Esta historia se volvió a publicar en Nikkei Images , vol. 22, número 1.

© 1999 Vicky Yuriko Barrow

Canadá japoneses canadienses Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

“Vicky” Yuriko Barrow (de soltera Obayashi) nació y creció en Vancouver antes de la evacuación de los canadienses japoneses frente a la costa oeste de Columbia Británica. Se graduó de la escuela secundaria en Notre Dame en New Denver, BC bajo la dirección de los dedicados maestros de la Hermana de Notre Dame de Anges. Vicky recibió su nombre en inglés, Victoria, de la hermana St. Raphael durante su internamiento.

Vicky aspiraba a convertirse en actriz profesional y fue una talentosa actriz y bailarina desde muy joven. A menudo bailaba para diversas celebraciones, incluido el 60º aniversario y el regreso a casa del internamiento japonés-canadiense en el Centro Conmemorativo de Internamiento Nikkei en New Denver. Tenía un don excepcional para hacer reír a la gente y se preocupaba profundamente por los oprimidos y menos afortunados. Amaba la vida y adoraba a cada persona en su vida. Vicky falleció en 2005.

Actualizado en septiembre de 2017

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más