Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/994/

La participación en los eventos comunitarios (Inglés)

(Inglés) Uno de los eventos que apreciamos mucho, y que iniciamos –hace cinco años- se llama el Maui Matsuri. Y es un evento comunitario japonés. Había tres grupos que fueron fundamentales para poner en marcha el festival. Fueron la Sociedad Cultural Japonesa de Maui, el Club Kiwanis y el Maui Taiko. Los tres grupos nos reunimos, empezamos los patrocinios y a involucrarnos en la planificación y la organización de este Matsuri. El año que viene será nuestro quinto aniversario. Y ahora cada año tenemos de 3,000 a 4,000 personas que se nos unen por 5 horas. Así es que, es una actividad comunitaria clave la que hacemos.

Nos involucramos en otras cosas como la Maratón de Maui. Es una maratón de tamborileo para nosotros, porque somos un poco como la final de la maratón, lo cual significa que tocamos para cada uno de los corredores, desde la persona que gana y que está en primer lugar hasta el último corredor. Así es que estamos literalmente tocando taiko por 3 a 4 horas. Y estos corredores vienen de todo el país. Es interesante porque tocamos taiko, y este equipo japonés de cámaras viene alrededor y nos enfoca porque se sorprenden tanto de que haya taiko japonés en el Maratón de Maui. Los eventos comunitarios abarcan toda la gama, desde los festivales hasta tan solo eventos para niños y personas mayores.  


tambor taiko

Fecha: 9 de julio de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Kay Fukumoto, del grupo Maui Taiko, continúa la tradición familiar−que comenzó con su abuelo y bisabuelo y ahora incluyen también a su esposo e hijo−, que consiste en tocar taiko a nivel local en los festivales de Obon. Aunque el grupo Maui Taiko fue formado oficialmente en 1996, ha estado funcionando informalmente desde hace 100 años.

En 1970, a los diez años, Kay fue la primera niña a la que le permitieron tocar taiko en un festival de Obon en la isla de Maui. Ahora dirige el grupo Maui Taiko, el cual toca en 16 diferentes templos durante la temporada del festival de Obon. En 2001, ella coordinó un viaje para que el grupo tocara en Fukushima y Hiroshima. (9 de julio de 2004)

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Mori,Johnny

El taiko japonés-americano no es taiko japonés (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Abe,George

Ocean of Sound: Taiko in the Womb

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Pushing Taiko to the Limit

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Influencing Japan

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Artista de taiko y faluta