Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/978/

Una enternecedora historia de la audiencia de la CWRIC en San Francisco (Inglés)

(Inglés) La parte más impresionante fue el grupo de mujeres issei a las que se les trajo en bus para testificar. Todas ellas hablaron en japonés, pero ellas contaron sus historias personales, lo que les pasó. Y aún recuerdo al día de hoy una historia. Sigue viva en mi mente.

Ella dijo que el FBI vino para llevarse a su esposo. Él estaba aún trabajando en el sembradío. Ellos esperaron a que regresara a casa y no le permitieron siquiera cenar o cambiarse de ropa. Ellos se lo llevaron directamente, y ella ni siquiera sabía dónde estaba y le tomó casi dos días para encontrarlo. Resulta que estaba encarcelado en una cárcel de la localidad en San José. Así es que, ella fue para allá, y el guardia le dijo, ustedes no pueden hablar en japonés, tienen que hablar solo en inglés. Su inglés no era muy bueno, dijo ella, y sus hijos, trajo consigo a sus dos hijos, pero eran demasiado pequeños para hacer de intérpretes;  así es que, a través del lenguaje de signos, el esposo finalmente la convenció que lo que quería era una muda de ropa. Entonces, ella dijo que iría a casa para recoger la ropa. Él aún estaba en ese momento. Así es que llevó la muda de ropa de regreso a la cárcel, pero cuando llegó allí, él se había ido. Ella dijo que no supo dónde estaba por mucho tiempo. Finalmente, él estaba en uno de los campos de internamiento, creo que estaba en Missoula, Montana, en algún lugar de esa zona. Pero fueron muchos, muchos meses después que averiguó donde estaba. 


Comisión sobre la Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempos de Guerra audiencias

Fecha: 1 y 2 de julio de 1998

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Mitchell Maki, Darcie Iki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Clifford Ueda nació el 14 de enero de 1917 en una familia dedicada al cultivo de ostras en Olympia, Washington. Ueda estudió en la Universidad de Wisconsin, y entre 1941 y 1945 asistió a la Escuela de Medicina de la Universidad de Tulane en Nueva Orleans, Los Ángeles. Ueda continuó sus estudios para graduarse de médico en San Francisco, California.

Ueda comenzó a interesarse por la Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés) a partir de 1960, año en el que se desempeñó como jefe de la filial San Francisco del Proyecto Historia Verbal Issei. Ayudó a establecer la Escuela de Estudios Étnicos en la Universidad Estatal de San Francisco, y jugó un rol destacado en la restitución de la ciudadanía americana y el perdón presidencial a Iva Toguri, también conocida como “Rosa de Tokio.”

Luego de retirarse de la medicina en 1975, Ueda se dedicó enteramente al activismo. In 1977, Ueda fue jefe del comité de la JACL Nacional por la reparación a los japoneses-americanos encarcelados durante la guerra. Fue presidente electo de la JACL Nacional desde 1978 a 1980. Ueda continuó ayudando a la comunidad en diversas áreas, hasta su fallecimiento en 2004 a la edad de 87 años, tras contraer cáncer. (11 de abril de 2008)

Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

Escapándose del Campo Hastings Park durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Un hijo obediente (Inglés)

(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Bill Hosokawa
en
ja
es
pt
Hosokawa,Bill

La responsabilidad de un reportero (Inglés)

(1915 - 2007) Periodista

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Borrando la amargura (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

FBI y la radio (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Loyalty questionnaire

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Speaking out in camp

(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

El resistirse al traslado desde Jerome (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Una visita a Jerome después de la Escuela de Aspirantes a Oficial (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt