Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/943/

Crecimiento en el número de asistentes (Inglés)

(Inglés) Teníamos reuniones, y antes solíamos tener quizás cuatro o cinco personas, o seis personas en una reunión; ahora recibíamos quince, veinte personas en una reunión. Y todas ellas querían expresar su opinión sobre ciertos asuntos y sobre cuál debería ser la estrategia y demás, lo cual era muy bueno, eso era lo queríamos.  Queríamos un aporte de la comunidad. Y nos estaban llenando los oídos. Ellos se aseguraron de que  estuviésemos acatando las normas de las cuales hablábamos.

Y quiero decir que, cuando tuvimos el programa del Día del Recuerdo (Day of  Remembrance), cuando tuvimos un programa como ese, cincuenta personas asistieron; pero, luego de darse las audiencias, 200, 300 personas se presentaron al programa, así es que hubo una gran diferencia entre el antes y el después de las audiencias.

Así es que el movimiento ya estaba allí; es decir, se inició y el ambiente estaba allí, los líderes podían hablar dentro de ese ambiente.  Sin tal entorno, ellos estarían asustados de abrir sus bocas y pronunciarse sobre el resarcimiento porque temían que la gente los criticaran.  Pero, con este tipo de entorno que creamos y las audiencias que se crearon, ellos se sintieron cómodos trabajando por el movimiento de resarcimiento.  


movimiento por el reclamo de compensaciones

Fecha: 13 de septiembre de 1997

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Larry Hashima

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Bert Nakano nació en 1928 en Honolulu, Hawai. Mientras la mayoría de los japoneses americanos en Hawai no debió pasar por campos de concentración durante la Segunda Guerra Mundial, la familia Nakano fue una de las pocas familias de la isla en ser detenidas y enviadas a campos de concentración del continente. Nakano entonces tenía 14 años de edad. Fueron llevados primero a Jerome, Arizona, y finalmente a Tule Lake en California.

Luego de casarse y vivir por corto tiempo en Chicago, Illinois, y en Japón, Nakano regresó al sur de California. Por años Nakano guardó resentimiento por lo vivido en los campos de concentración, y se reveló contra el sentimiento de vergüenza que muchos japoneses americanos sentían por su origen étnico luego de la guerra.

En 1976, alentado por su hijo ya universitario a participar en asuntos en los que tenía posturas marcadas, Nakano se sumó a la Organización por los Derechos Humanos de Little Tokyo, un grupo clave en la oposición contra los planes de reurbanización de la Ciudad de Los Ángeles, que amenazaba a las residentes nikkei de clase baja a media y a los negocios familiares.

En 1978, Nakano ayudó en la fundación de la Coalición Comunitaria por la Indemnización y la Recuperación en Los Ángeles, la cual pretendía una compensación hacia los japoneses-americanos encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial. En 1980, el grupo de Los Ángeles se sumó a otros grupos comunitarios existentes en todo el país para integrar la Coalición Nacional por la Indemnización y la Reparación (NCRR, por sus siglas en inglés). Nakano fue vocero de la NCRR por nueve años, en los cuales la organización trabajó en conjunto con legisladores nikkei, grupos de veteranos de guerra, y Liga Ciudadana Japonesa Americana (JACL, por sus siglas en inglés) además de otras en busca de justicia. Bert Nakano falleció en el año 2003. (15 de abril de 2008)

Mineta,Norman Yoshio

Finding supporters for the bill

(n. 1931) Ex Secretario de Trasporte

Yamasaki,Frank

Reflexiones sobre la compensación (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Mineta,Norman Yoshio

Getting Jim Wright to sponsor the bill

(n. 1931) Ex Secretario de Trasporte

Herzig,Aiko Yoshinaga

Experiencias positivas con Asian Americans for Action (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Pagos de compensación a isseis que no estuvieron en los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Esperando el momento justo para empezar el Redress Movement (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Minami,Dale

El impacto del caso Korematsu en la actualidad (Inglés)

(n. 1946) Abogado

Uyeda,Clifford

La inesperada ayuda más allá de la comunidad (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Hosokawa,Bill

La fuerza de la evidencia (Inglés)

(1915 - 2007) Periodista

Kinoshita,Cherry

La necesidad de una indemnización monetaria (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

Kinoshita,Cherry

Borrando la amargura (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

Yoshida,George

Los sansei y el movimiento por el resarcimiento (Inglés)

(n. 1922) Músico

Marutani,William

El acuerdo de una suma de dinero en dólares para el resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

Marutani,William

Escuchando sobre la elección del Senador Inouye para la CWRIC (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

Marutani,William

Razones por las que rechazo el pago de resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC