Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/933/

La responsabilidad de un reportero (Inglés)

(Inglés) Bueno, la cerca fue un asunto muy grande. Una de las razones principales del resentimiento en los centros de reunión era que todos ellos estaban cercados. Y cuando ellas, esta gente vino por primera vez a Heart Mountain, no había una cerca rodeando el campo. No había realmente la necesidad de una cerca. Podías caminar 20 millas por las artemisas y no encontrarte con nada. Y luego que el campo estuvo ya bien instalado, el ejército decidió poner una cerca de alambre de púas alrededor del campo y levantar  torres de vigilancia… Como lo recuerdo, algunos de los líderes del campo organizaron una campaña de pedido de firmas. Y enviaron eso a la Autoridad de Reubicación de Guerra (War Relocation Authority o WRA).

Y por supuesto, ésta fue una noticia importante. Tenía que ser cubierta. Y cuando la cubrimos,  fue la noticia de primera plana con un titular que atravesaba la parte superior de la primera página. Pero, al mismo tiempo, tuvimos la responsabilidad de no despertar enojo en las personas, de tal manera que pudiera haber un incidente. Y eso hubiese sido muy, muy peligroso. Así, el periódico tuvo la responsabilidad de informar la noticia sin ser provocativo sobre ello. Y creo que lo manejamos para hacer eso, poniendo la noticia justo en medio, la noticia principal en la primera página. Pero la informamos con objetividad, y eso satisfizo a los lectores. 


cercas Heart Mountain campo de concentración de Heart Mountain detención encarcelamiento periódicos torres Estados Unidos torres de vigilancia Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial Wyoming

Fecha: 13 de julio de 2001

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito, Daryl Maeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Bill Hosokawa nació en Seattle, Washington, en 1915. Tempranamente descubrió su interés por el periodismo, y siendo estudiante de la Universidad de Washington, un asesor de la institución le insistió a abandonar la escuela de periodismo porque “ningún diario del país contrataría a un joven japonés”. Hosokawa ignoró este consejo, aunque luego de graduarse en 1937 se dió cuenta de cuánta verdad había en las palabras del profesor.

Hosokawa viajó a Singapur en 1938 para ayudar en el lanzamiento de un diario en idioma inglés, y más tarde se mudó a Shanghai, China, para trabajar en una revista americana. Hosokawa regresó a Seattle en 1941, tan sólo cinco semanas antes del ataque a Pearl Harbor.

Junto a su esposa y su pequeño hijo, Hosokawa fue enviado a Heart Mountain en Wyoming. Allí fue editor del diario interno del campo de concentración, The Heart Mountain Sentinel. Hosokawa fue liberado luego para trabajar en un diario en Des Moines, en Iowa. En 1946 se mudó a Colorado para escribir para el Denver Post, lugar en el que trabajaría por 38 años.

Hosokawa también fue autor de varios libros en los que cuenta su experiencia en los campos de concentración, y también escribió una columna centrada en el tema de la discriminación para el Pacific Citizen a lo largo de cinco décadas. Bill Hosokawa falleció en el año 2007, a la edad de 92 años. (15 de abril de 2008)

Yuzawa,George Katsumi

La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Yuzawa,George Katsumi

La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Nakamura,Eric

Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

Nakamura,Eric

Skateboarding en Manzanar (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Diversión en un campo de concentración (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Kansuma,Fujima

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista