Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/932/

La fuerza de la evidencia (Inglés)

(Inglés) Yo pensé que las audiencias de la comisión de resarcimiento eran muy interesantes. Pero mucha de esa información ya se conocía. Y muchos de los testigos simplemente estaban contando sus propias experiencias, la amargura, la injusticia. Era información que tenía que salir afuera, y yo estoy contento de que se le hizo notar al Congreso este tipo de cosas. Pero los casos coram nobis fueron mucho más significativos porque ellos demostraron mala conducta, mala conducta oficial que nos afecto adversamente. Y este asunto de la evidencia siendo destruida y reprimida era indignante, y me apena que el gobierno decidiera no enfrentar sino admitir indirectamente que ellos estuvieron equivocados y revertir las condenas previas. Si se hubiese permitido que eso entrara a juicio y esa evidencia hecha pública, esto hubiera sido mucho más efectivo. 


movimiento por el reclamo de compensaciones

Fecha: 13 de julio de 2001

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito, Daryl Maeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Bill Hosokawa nació en Seattle, Washington, en 1915. Tempranamente descubrió su interés por el periodismo, y siendo estudiante de la Universidad de Washington, un asesor de la institución le insistió a abandonar la escuela de periodismo porque “ningún diario del país contrataría a un joven japonés”. Hosokawa ignoró este consejo, aunque luego de graduarse en 1937 se dió cuenta de cuánta verdad había en las palabras del profesor.

Hosokawa viajó a Singapur en 1938 para ayudar en el lanzamiento de un diario en idioma inglés, y más tarde se mudó a Shanghai, China, para trabajar en una revista americana. Hosokawa regresó a Seattle en 1941, tan sólo cinco semanas antes del ataque a Pearl Harbor.

Junto a su esposa y su pequeño hijo, Hosokawa fue enviado a Heart Mountain en Wyoming. Allí fue editor del diario interno del campo de concentración, The Heart Mountain Sentinel. Hosokawa fue liberado luego para trabajar en un diario en Des Moines, en Iowa. En 1946 se mudó a Colorado para escribir para el Denver Post, lugar en el que trabajaría por 38 años.

Hosokawa también fue autor de varios libros en los que cuenta su experiencia en los campos de concentración, y también escribió una columna centrada en el tema de la discriminación para el Pacific Citizen a lo largo de cinco décadas. Bill Hosokawa falleció en el año 2007, a la edad de 92 años. (15 de abril de 2008)

Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

El impacto del caso Korematsu en la actualidad (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

La inesperada ayuda más allá de la comunidad (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

Una gran injusticia (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

La necesidad de una indemnización monetaria (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Borrando la amargura (Inglés)

(1923 - 2008) Uno de los líderes del movimiento Redress

en
ja
es
pt
Bert Nakano
en
ja
es
pt
Nakano,Bert

Convenciendo a la gente de Washington DC (Inglés)

(1928 - 2003) Activista político

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Los sansei y el movimiento por el resarcimiento (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

El acuerdo de una suma de dinero en dólares para el resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Escuchando sobre la elección del Senador Inouye para la CWRIC (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Razones por las que rechazo el pago de resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Los criterios para recibir resarcimiento (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Cambiando “reparaciones” por “resarcimientos” (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

El nombramiento de John Tateishi como Presidente Nacional de la JACL para el Resarcimiento (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

La estrategia de Inouye para educar al público americano (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Recordando la firma por el Presidente Carter del proyecto de ley de la comisión (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt