Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/835/

Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(Inglés) Bueno, eso comenzó a suceder en enero. Especialmente luego de Hong Kong, luego creo hubo mucho más agitación, perturbados, y ellos pensaron algo tenía que ser… empezaron entonces, en ese momento, y yo sé, estoy seguro de que probablemente era cierto en los Estados Unidos, que el ejército, y la marina especialmente pensaron que los pescadores japoneses podían ser espías. Quiero decir, ellos nunca acusaron a nadie de ser espías, pero dijeron que podían ser una “quinta columna”, y ese fue el término que era muy prevalente en ese entonces, la idea de una quinta columna estando en el país. Y eso, eso vino de la idea de Hemingway de que hay otro enemigo dentro. Y así ellos hicieron el trabajo de ir alrededor y chequear a todos los pescadores japoneses, y eventualmente, para ese momento, para enero, creo que fue en enero, ellos ordenaron a todos los pescadores japoneses a traer sus barcos, les advirtieron, ellos prohibieron primero, que no pudieran pescar. Esa fue la primera cosa. Luego ellos les dijeron a todos reunirse en el puerto Prince Rupert, y estos barcos - luego se les dijo - debían viajar hasta la costa oeste y llevar sus barcos al Valle de Fraser. Eso es un viaje con estos pequeños barcos, estos barcos chicos, eso tomaría casi una semana. ¿Por qué, qué tan lejos podían ir? Solo podían navegar de día y cuando el clima era bueno. Así es que lo hicieron, llevaron todos los barcos, los llevaron al Valle de Fraser, y todos estos barcos fueron amarrados en el delta, justo en el Fraser, en el río Fraser. Eso fue grande, y hay una famosa fotografía de todos estos barcos de pesca japoneses extendiéndose, hasta la distancia, todos atados unos a otros formando un tipo de gran “V”. Estos barcos estuvieron allí hasta que fueron vendidos. Muchos de ellos fueron vendidos en aproximadamente un período de dos o tres años.


barcos pesqueros Segunda Guerra Mundial

Fecha: 25 y 26 de julio de 2006

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Henry Shimizu nació en Prince Rupert, British Columbia en 1928 y fue recluido al campo de concentración de New Denver durante la guerra. Se mudó a Edmonton donde aún reside. Se especializa en cirugía plástica y fue una persona muy activa liderando la comunidad médica. Desde 1989 a 2002, fue presidente de JCRF (Japanese Canadian Redress Foundation). Es artista y pintó numerosas escenas de campo de concentración. Sus obras se exhibieron en diferentes comunidades. Por su contribución a la comunidad, recibió numerosos reconocimientos incluyendo el Premio Nacional NAJC 1999 (National Association of Japanese Canadians), Premio Alumni 2004 de la Universidad de Alberta y la Orden de Canadá en 2004. (26 de julio de 2006)

Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

El entrenamiento básico (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Una visita a Jerome después de la Escuela de Aspirantes a Oficial (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Lograrlo por todos los asiáticos (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Retrato horrible de la guerra (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Experiencia cercana a la muerte (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

La fe del General Ryder en el 100˚ batallón de infantería (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Cómodo en el combate (Inglés)

(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Lost respect for the flag after incarceration

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt