Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/719/

La diferencia entre Nikkei y Nisei

Como niño yo me sentía más que Nikkei, me sentía Nisei. Hago una diferencia porque en realidad la segunda generación, todavía esta muy ligada a los Issei que llegaron. Por lo tanto en el caso mío, creo que estuve más con un sentimiento de ser Nisei. De hecho, antes, todos los descendientes de japoneses eran Nisei. Hoy día es Nikkei por que hay hasta Yonsei, Gosei. Desde ese punto de vista cuando niño me sentí de esa forma, y como tal, naturalmente había cosas buenas, y cosas malas porque en la época de la posguerra, Japón todavía no era un país que se le respetara tanto como ahora. Por lo tanto, esas influencias si recibimos, los Nikkei de esa época. Pero hoy día, por ejemplo, ese mismo Nikkei de esa época se siente diferente. Yo me siento diferente en realidad. ¿Por qué? Porque sea Nisei o cualquier generación, creo que la integración del pueblo de Chile o con la cultura chilena es mucho mayor. Y aprovechando esos conocimientos de ambas partes, muchas veces uno puede hacer algunas actividades en lo profesional o en lo empresarial que puede favorecer a ambos lados, y eso creo que es una ventaja interesante.


Chile generaciones Hawái identidad japoneses americanos nikkei nisei Estados Unidos

Fecha: 7 de octubre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Roberto Hirose nació en Quillota, Chile el 8 de Agosto de 1950. Creció su infancia en un ambiente agrícola, conociendo a varios japoneses radicados en Chile. La enseñanza primaria y la segundaria la cursó en Quillota y luego en Copiapó donde tuvo la oportunidad de conocer a japoneses que venían temporalmente a Chile por razones de trabajo, en el rubro de minería. Estudió Ingeniería Eléctrica en la Universidad de Chile, en Santiago (1968-1973) y posteriormente fue becado por el Ministerio de Educación de Japón, estudiando japonés en la Universidad de Lenguas Extranjeras en Osaka por seis meses y desempeñándose como alumno investigador (Kenkyusei) en Ingeniería Eléctrica en la Universidad de Hiroshima por 1 año. Durante 10 años trabaja en Mitsui Chile Ltda. en el Departamento de Maquinarias para luego cambiar de trabajo a Industrias Vinycon (fabricante de flotadores de pesca industrial) en 1986, en donde actualmente sigue desempeñándose. En el 2002, le ha tocado dirigir la diversificación de Vinycon, dirigiendo un centro acuícola de cultivo de abalones, al norte de Chile, específicamente en Caldera. En lo que respecta a las actividades Nikkei en Chile, ha participado activamente en la Sociedad Japonesa de Beneficencia desde 1968 a 1986 y luego en la Corporación Nikkei de la Región de Valparaíso (la ex-Agrupación Nikkei de Valparaíso) desde 1987 a la fecha. (2 de mayo de 2007)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Imponer la identidad sobre otros (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

El derecho de decir quién eres (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

¿Qué significa Nikkei para tí?

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Perú Simpo para la comunidad Nikkei

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexiones sobre la importancia de la historia (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Creciendo y la identidad (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Mensaje para las futuras generaciones (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

No agitar las aguas (Inglés)

Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

Qué hacer a continuación (Inglés)

Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL

en
ja
es
pt