Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/564/

El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)

(Inglés) Creo que las diferentes experiencias en los campos dependen de la edad, de lo que sabías, de tu conocimiento sobre lo que sucedía alrededor y sobre lo que no vivías fuera del campo, la vida exterior. Pero bueno a mi edad, a los siete años, una seguía jugando con los amigos y yendo al colegio. La diferencia para mí era que todos se parecían a mí y luego, por supuesto…

Creo que el cambio más drástico, más duro, fue tener que comer en el comedor, ya que la mesa de nuestra casa era el centro de nuestras vidas, de nuestra vida social. Comíamos alrededor de una gran mesa redonda todos juntos. Y eso cambió radicalmente cuando fuimos al campo porque comíamos como si estuviéramos en el ejército.

Recuerdo desear que fuera el día de Acción de Gracias o Navidad porque ya no lo festejábamos. Recuerdo esa sensación de vacío porque eso había cambiado. Sabía que algo era diferente en nuestras vidas, pero no sabía por qué. Y luego, claro, cuando mi padre regresó totalmente cambiado, fue como si mi mundo se hubiera dado vuelta.


California campos de concentración familias detención encarcelamiento campo de concentración de Manzanar Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 27 de diceimbre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jeanne Wakatsuki Houston, co-autora de la aclamada Farewell to Manzanar (Despedida a Manzanar), nació en 1934 en Inglewood, California. La menor de diez hermanos, pasó sus primeros años de infancia en el sudeste de California hasta 1942, cuando ella y su familia fueran encarceladas durante la Segunda Guerra Mundial en el campo de concentración Manzanar, en California.

En 1945, la familia regresó al sudeste de California, en donde vivieron hasta 1952, año en el que se mudaron a San José, California. Houston fue la primera en la familia en obtener un título universitario. Conoció a James D. Houston mientras asistía a la Universidad Estatal de San José. Se casaron en 1957 y tuvieron tres hijos.

En 1971, un sobrino nacido en Manzanar le pidió a Houston que le contara sobre el campo de concentración, porque sus padres se negaban a hablar de ello. Pero ella se quebraba al intentar contarle sobre Manzanar, por lo que decidió a cambio escribir sobre esa experiencia, por él y por su familia. Junto con su marido, Houston escribió Farewell to Manzanar. Publicada en 1972, el libro se basa en lo que su familia atravesó antes, durante y luego de pasada la guerra. El libro se transformó en parte de muchas currículas escolares para transmitir a los estudiantes la experiencia japonesa-americana durante la Segunda Guerra Mundial. También se hizo, en 1976, una película en formato para televisión, el cual ganó el Premio Humanitas y fue nominada para el Premio Emmy al Guión Destacado en la categoría Drama.

A partir de Farewell to Manzanar, Houston continuó escribiendo, tanto sola como junto a su marido. En 2003 publicó su primera novela, The Legend of Fire Horse Woman. También dicta clases tanto en universidades como otras abiertas a la comunidad. En 2006, Jeanne Wakatsuki Houston recibió el Premio a la Excelencia por su contribución a la sociedad, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano. (25 de noviembre de 2006)

Kochiyama,Yuri

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Tarjetas postales a los soldados nisei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Los issei son muy trabajadores (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Uyehara,Grayce Ritsu Kaneda

La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)

(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Yonamine,Wally Kaname

Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Matsumoto,Roy H.

Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.