Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/520/

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

(Japonés) En Japón en aquel tiempo, cuando estudiábamos sobre Estados Unidos, por ejemplo, cuando teníamos que aprender sobre las problemáticas de la gente de color, lo que yo aprendí, lo que yo recuerdo es que los blancos eran los malos, así es como lo aprendí. Pero al venir a Estados Unidos, cuando veo gente de color que desde la tarde está tomando alcohol sin trabajar y vagando; también me pongo del lado de que tal vez allí también haya un problema.

Al mismo tiempo, yo era becaria de Fullbright, por eso la gente me trataba muy bien. Cuando miraba a alrededor, esa inmigración venida de Japón que competía, esa era la inmigración de aquel tiempo. Los que habían inmigrado en los años 60, era los que tenía a mi alrededor. Como eran de la parte Este, eran muy pocos. Cuando miraba ese tipo de personas que realmente se instalaron en Estados Unidos y debieron competir, compitiendo con los americanos y fueron integrándose a la sociedad, lo veía como algo muy difícil ante mis ojos de estudiante. Es por eso que en comparación, lo mío es cómodo. Dejar la casa así como ellos lo hicieron, debió ser un gran sacrificio.

¿Podría decirse que la sociedad americana frente a los ejemplos que di de la gente de color, lo mismo de la inmigración que vino de Japón, o de los que vinieron de otros países, conforma realmente un país de inmigración, un país equitativo y libre? Es un sentimiento que tengo. Pensándolo bien, a las cosas hay que mirarlas de ambos lados. Lo que aprendí en Japón es diferente y viniendo a Estados Unidos, al tomar una postura diferente por lo vivido, la misma gente japonesa se pone a pensar sobre esas diferencias. Al ver las diferencias desde los diferentes niveles, empecé a tener interés.


cultura discriminación inmigración relaciones interpersonales migración personas de raza mixta

Fecha: 7 de octubre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Ann Kaneko

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Masako Iino se formó en Estudios Norteamericanos en la Universidad de Tsuda. Luego de graduarse, obtuvo una beca Fullbright para doctorarse en historia americana en la Universidad de Syracuse. Al notar la gran diversidad étnica y cultural de los Estados Unidos, dedujo que una parte importante de la historia norteamericana fue consecuencia de la inmigración al país. Es así que profundizó su investigación en la historia de la inmigración japonesa a los Estados Unidos. Era una época de transición en el estudio de la historia desde la política a la sociología. Como resultado, sus investigaciones fueron incentivadas por su profesor.

Al regresar a Japón, se hizo cargo de las clases de la historia de la inmigración de la universidad donde estudió e investiga sobre los nikkeis americanos. En la década de los 80 y 90 investigó sobre los isseis y niseis en California y luego sobre los nikkeis canadienses. Realizó estudios comparados sobre historia, sociología entre Nikkei de ambos países.

Actualmente, estudia cómo los nikkeis se relacionan con Japón de acuerdo a los datos de LARA (Agencia licenciada de Asistencia para Asia). Entre sus publicaciones se encuentran: “La otra historia de las relaciones americano japonesas-los nikkeis en conflicto y en coordinación” (Edit.Yuhikaku, 2000), “Lealtad destrozada” (Edit. Minerva, 1994). El libro “Historia de los japoneses canadienses” publicado en 1997 por la Universidad de Tokio, recibió el premio editorial del Primer Ministro de Canadá. Actualmente, continúa con sus estudios académicos y es rector de la Universidad de Tsuda. (6 de octubre de 2006)

Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

El mito del sacrificio de los inmigrantes

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

On returning to post-war Peru (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt
Frances Midori Tashiro Kaji
en
ja
es
pt
Kaji,Frances Midori Tashiro

Discriminación a los doctores Niseis (Inglés)

(1928-2016) Hija de un doctor Issei

en
ja
es
pt
Jero  (Jerome Charles White Jr.)
en
ja
es
pt
(Jerome Charles White Jr.),Jero

Perseguir los sueños más allá de la raza o las tradiciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Wakayama,Tamio

Re-examining Identity

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

en
ja
es
pt
Francesca Yukari Biller
en
ja
es
pt
Biller,Francesca Yukari

Culture is an important part of one's identity

Periodista judío japonesa-americana

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Deciding to come to America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Expanding business

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Life Philosophy

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Hachiro Ohtomo
en
ja
es
pt
Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

en
ja
es
pt