Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/510/

Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)

(Inglés) Yo ya tenía un trabajo con una compañía constructora en el momento que me gradué de la escuela técnica. Y fui a la oficina central y me presenté por trabajo. Y en ese mismo momento, me dijeron, "Bueno, podrías ir a un proyecto de una represa en Shikoku." Mi hermano intervino y les dijo que yo sabía ingles, que podía comunicarme con las fuerzas armadas Americanas. Entonces, el presidente de la compañía me tomo simpatía y me dijo, "Okay, tu te quedas aquí." Yo respondí a su llamado, respondí… respondí a sus solicitudes. El se encontraba buscando trabajo. La compañía constructora tenía oficinas en el exterior en China, Corea y Manchuria, y el presidente tenía la responsabilidad de supervisar el bienestar de las mismas. Pero no podían hacer nada sin algún trabajo, y los trabajos del gobierno y gobiernos locales eran difíciles de tomar, se necesitaba dinero.

Entonces un día fui a la oficina central en Tokyo, a la oficina central de MacArthur's, mientras hablaba, me tropiezo con el teniente-coronel de allí. Me dice, "Señor" -- bueno, viene hacia mi y me dice, "Está buscando trabajo?" Ellos estaban buscando un buen intérprete. Yo digo, "Sí, estoy buscando algún trabajo" Me dice, "bueno, podemos usarte ahora mismo." "No," le digo, "no me refiero a eso. Yo trabajo para una compañía constructora y estoy tratando de ver si hay que la armada quiera realizar." bueno, en ese momento, este coronel, este teniente-coronel de la oficina central del cuartel general, estaba a cargo de la construcción de un camino, -, bueno, un camino en una ciudad llamada Toyooka que es, que es donde la armada Japonesa tenía su escuela de cadetes aéreos. Ellos tenían un campo allí pero el camino era de pasto, y los americanos querían un camino de concreto. Y ellos estaban buscando a alguien que lo pudiera construir por ellos. Como yo no conocía nada acerca de la empresa, nada acerca de la experiencia, les dije, "bueno, podrán esperar hasta mañana?" "voy a conseguir un grupo de ingenieros con todas las respuestas."

Entonces al día siguiente fuimos—una vez que corrí hacia la oficina central y lo reporté al presidente, y resumió los temas. "bueno, consigan la persona de donde sea," "consíganlo de algún lugar," "consíganlo, llámenlo donde sea." Se reunieron en el día, y fuimos, fuimos juntos a la oficina central. Y terminó siendo que ellos querían construir un campo aéreo en, un aeródromo en esta anterior escuela de cadetes aéreos en Toyooka.


edificio negocios construcción industria de la construcción economía gestión

Fecha: 29 de octubre de 2005

Zona: Toronto, Canadá

Entrevista: Norm Ibuki

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

William "Bill" Tasaburo Hashizume nació el 22 de junio de 1922 en Mission, British Columbia, donde pasó sus primeros años. En 1939, después de que su padre muriera, su madre lo llevó a él y a sus dos hermanas menores a Osaka, Japón, para que fueran a la escuela. Después del ataque a Pearl Harbor en 1941, Bill y su familia se quedaron varados en Japón. Hashizume retomó sus estudios y se graduó del Instituto Técnico de Kobe en 1944. Frente a la conscripción, se enlistó en la Armada Imperial Japonesa poco después y sirvió como Oficial hasta la desmovilización en 1945.

Luego de la guerra, Hashizume se incorporó a la policía militar de EE.UU en Japón como intérprete. Como el gobierno canadiense prohibió que, hasta principios de 1950, los canadienses de descendencia japonesa que habían quedado varados en Japón luego del ataque a Pearl Harbor y a aquellos que habían sido repatriados a Japón a fines de la década de 1940 regresaran a Canadá, Bill no pudo volver a Canadá. En 1952, el gobierno canadiense le devolvió la ciudadanía de ese país y regresó a Toronto, Canadá, para reunirse con sus hermanas.

Hashizume se convirtió en un ingeniero canadiense hecho y derecho a los 55 años. Fue empleado del Departamento de Autopistas de Ontario como ingeniero y se jubiló a los 65. También investigó y escribió un libro sobre la historia de los japoneses-canadienses de Mission, British Columbia. Actualmente, lleva una vida activa y saludable en Toronto, Canadá. (23 de agosto 2006)

 

Funai,Kazuo

Un mal negocio (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Shibayama,Art

Aprender inglés luego de enterarse que la familia no podía volver a Perú (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Shimomura,Roger

Jugar un juego racista con otros niños (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

Naito,Sam

Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”

Terasaki,Paul

Sus experiencias vividas en Chicago después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.

Sogi,Francis Y.

Estar en Japón durante la ocupación americana (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Sogi,Francis Y.

Reconstruyendo Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

Kobayashi,Bert A.

Formar parte del negocio familiar a los 19 años (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Kobayashi,Bert A.

El cuerpo, mente y espíritu trabajan éticamente (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

Nishimura,Shunji

El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kobayashi,BJ

No question about going into the family business

Empresario hawaiano, desarrollador.

Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Empresario hawaiano, desarrollador.

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano