Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/429/

Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(Inglés) Era imposible obtener un trabajo, por supuesto. Tenía que obtener un trabajo porque financieramente………nosotros ya no teníamos ingresos debido a que mi padre ya no tenía la tienda y lo demás. Así es que fui por allí buscando un trabajo y nadie quería darme un trabajo. Una persona dijo, “Si yo te empleara, tú comprendes, alguien tiraría un ladrillo a mi ventana.” Ese es la clase de prejuicio que yo encaré en la ciudad de Salt Lake.

Pero hubo algunos otros que fueron más amables. Y entonces pensé que la falta de mano de obra justamente ayudó…Yo fui a trabajar como preparador de ensaladas para la universidad, el Hotel Utah que todavía sigue allí, creo. Y trabaje allí durante el verano por un tiempo. Yo tuve varios trabajos diferentes. Yo fui capaz de ganar dinero porque había tal escasez de mano de obra, puesto que todos los hombres fueron a la guerra y demás.

Y entonces, finalmente obtuve un trabajo en un club campestre con cancha de golf, y privado en Utah, el Salt Lake City Country Club, regando árboles. Pero, a la sazón, hubo algunos miembros de ese club que pusieron objeciones al superintendente que me había contratado. Tú sabes, él dirigía el equipo y salió en defensa de nosotros y dijo “¿Dónde van a conseguir Uds. alguien para regar árboles si dejan a esta gente…despiden a esta gente?” Pero había un fuerte sentimiento con respecto a tener japoneses trabajando en el club. Quizás ellos sentían que nosotros sabotearíamos las canchas. De cualquier modo, yo finalmente fui promocionado para cortar el césped de las canchas. Tú tienes que tener presente que hay 19 canchas, incluyendo la cancha de práctica. Todas las mañanas, yo me levantaba muy temprano en la mañana y tenía que casi trotar de cancha en cancha porque uno no podría abarcar todo el sitio antes que los jugadores empezaran. Así es que yo corté todas las canchas durante 2 veranos.

Eso fue mientras estaba yendo a la escuela. En ese tiempo yo tuve otro trabajo, conseguí un trabajo para corregir las pruebas de economía, “el libro azul”. Nosotros le decíamos el “libro azul.” Libros azules y leer las pruebas del semestre. Era un trabajo terrible, 75 centavos la hora es lo que me daba la escuela para hacer este trabajo, 75 centavos la hora! Y yo llevaba a casa esta pila de libros azules y los calificaba y así por el estilo. Yo odio hacer alarde, pero solo una prueba fue defendida por el profesor. Porque ellos venían a quejarse y él consultaba mi calificación y estaba de acuerdo con mi calificación.


discriminación relaciones interpersonales racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 8 de diciembre de 2005

Zona: Oregon, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Sam Naito (n. 1921) es el Presidente y Director Ejecutivo de Naito Corporation en Portland, Oregon. En 1975, fundó Made In Oregon, una tienda ubicada en el Aeropuerto Internacional de Portland dedicada a la comercialización de “productos fabricados o cultivados en Oregon”. Desde entonces, Made In Oregon ha aumentado a diez locales en diferentes ubicaciones: Portland, Salem, Eugene y Newport. Alrededor de 1917, el padre de Sam vino a Estados Unidos (vía Inglaterra) desde un pequeño pueblo cercano a Kobe, Japón. En 1921, su familia comenzó un negocio de importación en Portland, pero cuando se desató la Segunda Guerra Mundial, la familia tuvo que enfrentar ordenanzas municipales discriminatorias y otros prejuicios raciales. En 1942, el presidente de la Universidad de Oregon le negó a Sam la posibilidad de terminar el segundo trimestre alegando que sería “antipatriótico” si lo dejaba. La familia decidió mudarse a Salt Lake City, Utah, para reunirse con otros familiares. Sam trabajó y asistió a la Universidad de Utah, en la que conoció a su futura esposa. Finalmente se graduó de la Universidad de Columbia en Nueva York en 1945 y, después de la guerra, comenzó un negocio de venta al por mayor de cerámica que se convirtió en Norcrest China Co., un importador de porcelana y vajilla finas de Inglaterra y del “Japón Ocupado”. (8 de diciembre de 2005)

Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Sasaki,Fred

Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Paul Terasaki
en
ja
es
pt
Terasaki,Paul

Sus experiencias vividas en Chicago después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

Persecución (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

El Veredicto Final (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt