Entrevistas
Estricta política escolar con respecto a separar a los niños de las niñas en Japón (Inglés)
(Inglés) E*: Cuénteme acerca de la separación o segregación de varones y mujeres en la escuela.
Oh sí, eso era muy estricto. Si uno hablaba – cuando yo, incluso después de la escuela, un sábado o un domingo por supuesto. Los sábados hasta el medio día era en la escuela y una vez que finalizaba la clase de la escuela o si salíamos de shopping con nuestros padres o amigos, teníamos que utilizar el uniforme de la escuela. De esta manera se podía ver lo que los estudiantes de las escuelas secundarias hacían, si alguien hablaba con un varón, no sé quien era el que reportaba pero iban directamente a la escuela. No sé como hacían, en esa época tú crees que ellos tenían teléfono?
E: No.
Yo tampoco pienso, entonces alguna persona debía ir ala escuela. Una vez yo estaba hablando con un chico vecino que me había preguntado cómo estaba yo y me preguntó cómo estaba mi madre. Y hablando de esa manera, parece ser que alguien reportó. La vez que mi padre falleció, yo tenía diez y seis, mi hermano regresó de Canadá, luego del funeral, mi hermano me dice que después de funeral, “Por qué no vamos a ver una película.” Entonces me puse mi uniforme y fui junto con mi hermano al cine, en ese momento, alguien reportó al director acerca de mí y él me preguntó “A dónde fue usted la noche anterior?” “Fui a ver una película.” “Con quién?” “Mi hermano.” Y el director se sorprendió; ellos pensaron que yo era la única hija de la familia y por eso estaban un poco… “Oh, ¿tu hermano? Está bien, entonces puedes irte a clases. Regresa a clases.” [Risas]
*“E” indica al entrevistador (Peter Wakayama).
Fecha: 14 de febrero de 2005
Zona: Toronto, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center