Entrevistas
Encontrar a sus parientes entre los prisioneros japoneses (Inglés)
(Inglés) Va a haber un juicio por crímenes de guerra, así es que, como estuve allí, me asignaron para investigar, así es que ayudé en el tribunal. Y querían que fuera para averiguar y ver y mirar el listado de la unidad y también la lista de pasajeros para ser repatriados a Japón. Pero, mientras tanto, sus prisioneros se rendían, así es que mantenían en el recinto una escuela o un patio de recreo o lo que sea, y algunas unidades eran segregadas a cierto lugar. Me dieron una lista de nombres de los que pertenecían a una unidad, resultaba que era la Quinta División y buscando por ciertos nombres, porque me fue dado el nombre de un sospechoso que quizás había cometido un crimen. Así es que viendo, entonces noté un nombre que se me hacía familiar y resonaba en mí, resultó que el nombre era el de Yoro Omoto. Entonces ese era un nombre parecido, ¿sabes? tenía un pariente allí y sabía que su nombre era japonés, Yoro, pero su nombre era Harry Omoto y resultó que era mi primo segundo.
Y recluté el jeep y al intérprete chino y él, el conductor, sabía dónde quedaba el campo así es que fuimos allá, y al guardia de la puerta le dijo, quiero entrevistar a este hombre. Ellos pensaron que era la policía militar, porque usaba una banda de la policía militar y brazalete, y fue así que pensaron que iba por él, y él pensó que era uno de los criminales porque todos tenemos cargo de consciencia de crímenes menores que se han cometido. Ellos estaban al tanto de eso, así es que pensaron inmediatamente que él era uno de los sospechosos. Pero, entonces le di un nombre y lo trajeron y, cuando da la vuelta a la esquina, vino y- aunque estaba en uniforme - me reconoció y me dice, Hiroshi Niisan, que quiere decir hermano mayor Hiroshi. No soy hermano, pero soy más cercano que un hermano porque él vivió conmigo en Los Ángeles antes de ser reclutado en el ejército japonés.
Fecha: 17 y 18 de diciembre de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito, Tom Ikeda
Explore More Videos
Jobs in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Sugar beet and potato farming in Idaho
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Being called out of Reserves
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Fort Snelling
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Intentos por inscribirse en el servicio militar (Inglés)
(1917 - 2004) Activista político
Traveling from Manila to Tokyo
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Camp stories impact on her career
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Meeting other Americans in jail
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Tenían que triunfar (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Las personas con talento dentro del 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Un acuerdo de silencio” (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)
Miembro principal del grupo “makegumi”