Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/334/

Dificultades en la comprensión de diferentes dialectos japoneses (Inglés)

(Inglés) Estoy familiarizado con Hiroshima porque todos hablaban de esa manera y yo crecí con eso así es que aprendí, yo pensé que eso era parte de un japonés estándar hasta ir al colegio, fui al colegio y entonces había dialectos locales y el libro, mi sobrino lo acaba de hacer; son todas estas jergas en japonés y especialmente jerga local. Creo que nadie aparte de las personas de Hiroshima entiende esto y no el japonés estándar, con japonés mezclado y eso es familiar para mí. Algunas de ellas recién las he aprendido, cosas nuevas y eso es algo de lo que las personas mayores hablan. Así, ve a distintos lugares, ahí distintas personas hablan pero yo no le presté mucha atención. Pero muchos de ellos aquí eran como un dialecto de Kyushu tal como el Fukushi, quiero decir Fukuoka, Saga y un poco de Nagasaki y un poco de Kumamoto y tengo experiencia con el Kuma; es decir, Kagoshima. El Sr. Yamaguchi era de Kagoshima y no entiendo completamente lo que ellos hablan, así es que no me importa escribirlo porque son estrictamente distintos aunque sean de la misma isla, Kyushu. Pero cuando hablaban en japonés estándar, era muy bonito y apreciado.


dialectos Hiroshima (ciudad) prefectura de Hiroshima Japón idiomas

Fecha: 17 y 18 de diciembre de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito, Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Hiroshi Roy Matsumoto nació el 1ro de mayo de 1913 en Laguna, California, un área rural a las afueras de Los Ángeles. Su familia provenía de la prefectura de Hiroshima en Japón. A corta edad fue a vivir con sus abuelos a Japón, en donde realizó sus estudios primarios y secundario elemental.

De regreso en los Estados Unidos, realizó diversos trabajos mientras estudiaba en la escuela secundaria politécnica de Long Beach. Durante la Segunda Guerra Mundial, fue enviado a Santa Anita Assembly Center. Luego fue enviado al Centro de Traslado de Jerome en Arkansas, en donde permaneció por seis meses antes de ofrecerse como voluntario para el Servicio de Inteligencia Militar (SIM).

Matsumoto se encontraba en la primera clase de (SIM) en Camp Savage. Luego recibiría la Legión al Mérito por su heroísmo como miembro de Merrill's Marauders, e ingresaría al Salón de la Fama de Ranger. (18 de diciembre de 2003)

Hirose,Roberto

Manteniendo costumbres japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Mori,Johnny

Entre la decisión de llegar a ser un ministro o un músico (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

Tocando en el primer espectáculo asiático-americano llamado “The Monkey Play” (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

Tocando juntos koto y taiko, en Japón (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

El taiko es considerado como jazz en las Filipinas (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Hattori,Paula Hoyos

Pensar en un idioma y vivir en otro

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

Aprender el japonés para entender a su abuelo

Sansei Argentina

Hattori,Paula Hoyos

El idioma japonés es importante para preservar la identidad

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

Al principio, problemas de idioma (Japonés)

(n. 1917) Issei en Argentina, originario de Okinawa

Takagi,Kazuomi

Los primeros trabajos en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

Aprendiendo el idioma español

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

Mizuki,Peter

Una esposa japonesa con ciudadanía americana (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Futatsugui,Hideto

Diccionario Japonés-Portugués por el sr.Ryouji Noda (Japonés)

(n.1911) Educador Issei

Morton,Johnnie

Hablando con mi abuela (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político