Entrevistas
Beneficios de su descendencia multiracial (Inglés)
(Inglés) Me encanta ser parte de dos culturas diferentes. Yo pienso que es algo especial. Mezclado con un poco de ésto y de aquello. Ayuda a construir el carácter también. A menos que tu sepas qué es la otra gente… tú sabes, te hace más fuerte. Tú puedes relacionarte con diferentes personas en ese sentido, pienso yo. Entendiendo, o solo estudiando… tú sabes, cultura afro Americana y japonesa Americana y eso te da una perspectiva que no podrías verla si tu fueras de solo una etnia o una raza. Yo pienso que me benefició grandemente.
Fecha: 6 de enero de 2000
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Casamiento durante las leyes anti-miscegenación (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Creciendo en Japón (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Vida escolar en la posguerra (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Pop and Balls
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Fitting in to both sides of her family
Periodista judío japonesa-americana
Culture is an important part of one's identity
Periodista judío japonesa-americana
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos