Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/271/

Haciendo los quehaceres del hogar (Inglés)

(Ingles) Todos nosotros, ella había asignado tareas para hacer. Mis hermanos tenían que ocuparse del jardín. Y todas las mañanas, era mi trabajo alimentar a las gallinas. Yo cortaría los vegetales verdes y mezclarlo con el arroz dejado y poner el alimento mezclado junto. Y tenía que alimentar a las gallinas y recoger los huevos. Y algunas veces cuando yo me caía, oh, los gritos de mi madre en mi okole porque ella se enojaba porque ella nunca nos dejaba comer los huevos. No podía dejarnos comer los huevos porque ella tenía que venderlos. Entonces eso era duro.

Y yo tenía que hacer el almuerzo para todos mis hermanos y hermanas. Y como mi hermana luego dejó la casa, yo me convertí en la hermana mayor. Entonces yo tenía muchas responsabilidades. Yo tenía 9 años. Empecé a cocinar para la familia porque mi madre estaba en la lavandería todo el día. Entonces yo solía cocinar simples comidas porque en aquellos días no teníamos carne o no sabíamos cómo cocinar spaghettis. Nunca vimos spaghettis, justo hasta que empecé a trabajar de mucama. Pero la comida era simple y muchos platos de verduras. Yo usaba tal vez un poco de panceta para la fritura. Entonces yo cocinaba. Y luego en la mañana, yo hacía el almuerzo para mis 5 hermanos.

Y todas las mañanas, tú sabes, el chorizo es muy caro hoy en día. Yo quería comerlo pero no podía, era muy caro. Cuando éramos chicos, chorizo, mi madre solía comprar una lata grande. Y todos los días, eso era lo más fácil de cocinar. Entonces yo lo cortaría en rodajas y freiría en forma crocante y pondría dentro del bento. Nosotros compramos la caja rectangular. Y recuerdo un día , la señora Mendoza (?), mi profesora de portugués, sujetó mi bento en frente de la clase. Yo creo que estaba en cuarto grado en ese entonces, cuarto o quinto. Levantó mi caja de bento y dijo “ Miren el almuerzo de Fukusato”. Todos los días, ella trae chorizo y no es nutritivo para ella.” Entonces yo tenía mucha verguenza.


familias comidas plantaciones

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

Todd,Kathryn Doi

On Getting the Call from J. Anthony Kline

(n. 1942) La primera juez asiático americana

Sakai,Stan

Family’s acceptance

(n. 1953) Caricaturista

Wakayama,Tamio

Father's Sacrifice

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

Janzen,Terry

Creciendo en Japón (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

Ochi,Rose

Fifty Years and Going Strong

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

Ochi,Rose

Pop and Balls

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

Ohtomo,Hachiro

Facing discrimination in America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

Takei,George

George's Mother & Brad

(n. 1937) Actor, Activista

Ito,Willie

Parents

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Ohtomo,Hachiro

My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)

(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador

Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Ninomiya,Masato

Conociendo a tu esposa

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

Sakata,Reiko T.

matrimonio de los padres

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.