Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/264/

Lavando ropa para los filipinos solteros (Inglés)

(Ingles) Ella (mi madre) se levantaba temprano por la mañana para hacer su lavandaría a los solteros filipinos. Y no había lavaderos en aquellos días, entonces todo debía ser golpeado y toda la suciedad roja tenía que refregarlo con el jabón rojo, ellos lo llamaban jabón rojo. Y después de golpear y refregar, ella lo llevaría afuera y lo hervía en un gran , enorme contenedor de lata afuera sobre el fuego. Y eso era un trabajo pesado, tú sabes, en su condición de embarazada. Y ella se levantaba a las 4.30 y hacía su lavandería y luego tarde a la noche, ella haría su planchado. Y nosotros teníamos … ella tenía solamente una plancha de carbón para hacer su planchado. Entonces ella primero tenía que calentar el carbón sobre el hibachi, y alimentar la plancha de carbón en el pueblo de la plantación. Quiero decir, el carbón dentro del hierro fundido. Era muy duro.

Y teníamos sólo una electricidad colgando del techo. Entonces, con sólo esa luz en el techo, yo hacía mi tarea tarde en la noche. Era el último en irme a la cama y acompañaba a mi madre porque ella solía planchar sobre el suelo, con la tabla de planchar. Y bajo sólo una sóla luz, yo hacía mi tarea para el colegio inglés y el colegio japonés.


limpieza familias lavandería plantaciones

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Historia de fondo de los padres

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Next phase

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Great grandfather working in Hawaii

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather Fujioka in Wailua

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Ito,Susumu “Sus”

Coming home to his mother after the war

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Marriage and Family

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His family Traveled to Japan in 1940

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Early Childhood

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Historia de adopción

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
George Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,George

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,Jean Hayashi

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Yokoyama,Wayne Shigeto

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Pat Adachi
en
ja
es
pt
Adachi,Pat

Relación con mi padre (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

La férrea disciplina en casa

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt