Entrevistas
Retrato horrible de la guerra (Inglés)
(Inglés) Las personas en verdad no mueren bien y bonito como en las películas de Hollywood y demás, ellos son destrozados de manera horrible. Me acuerdo de una vez que un proyectil de artillería impactó sobre el individuo que corría delante de mí, fue a 10 yardas de distancia. Su cuerpo absorbió el proyectil porque el proyectil explotó. La mitad superior de su cuerpo desde su cintura desapareció, sus piernas continuaron a correr por 10 yardas más. Pero solo lo estoy dando como un ejemplo, pero eso estaba constantemente alrededor tuyo, cuerpos destrozados horriblemente… no algún desconocido, tu amigo. Tu compañero, aquél que te salvó la vida, quizás algunas horas antes o días antes, ¿ves? ¿Y entonces le pedimos a la gente que reproduzca esta pesadilla en su mente? Ellos no quieren. Ellos odian hablar de ello. Es tan horrible, ellos no pueden hablarlo.
Fecha: 28 de agosto de 1995
Zona: California, EE.UU.
País:
Explore More Videos
Speaking out in camp
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Wanting to take a stand
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Ostracized by the camp newspapers
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
On trial for draft evasion
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Draft resisters sent to jail
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Fair Play Committee charged with conspiracy
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Meeting other Americans in jail
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Would do the same again
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Arrested in camp for trying to leave
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Different feelings from veterans about the draft resisters
(1916-2010) Recluta disidente, ayudó a formar el Comité Heart Mountain Fair Play
Unable to work when the war broke out
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Lost respect for the flag after incarceration
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur