Entrevistas
Tenían que triunfar (Inglés)
(Inglés) Todos estábamos muy, muy conscientes de las desventajas de ser asiáticos. Ninguno de nosotros se sentía psicológicamente, físicamente, mentalmente o espiritualmente inferior. Sentíamos que el sistema estaba puesto a muerte contra nosotros. También nos dimos cuenta de que hay cierto misterio con respecto a los soldados de combate y yo creo que eso es un regreso a los tiempos en los que la misma subsistencia de la tribu dependía del éxito o fracaso del guerrero.
Y entonces sabíamos… sentíamos que el éxito y el fracaso de los japoneses… ellos dijeron que para los japoneses americanos en Hawái, porque ellos hablaban de Hawái, eran todos de Hawái, pero tenían que hacerlo bien. Tenían que tener éxito. No podían fracasar. Que sus esperanzas y aspiraciones eran tan buenas como las de cualquier otra unidad americana. Todos deseábamos poder ser mejor que cualquier otra unidad americana, pero de lo que creo que te debes dar cuenta es de todo esto, reconocer el hecho de que a veces cuando vas al combate, fracasas, no porque quieras fracasar. No creo que nadie vaya a la guerra a ser un cobarde. Pero algunas personas lo son. Eso es algo de lo cual no tienen control.
Y por lo tanto, ninguno de nosotros podía decir en estos grupos de discusiones que íbamos a ser los mejores o esas cosas, eso sería un montón de, cómo ponerlo, habladurías, esas serían tan solo fanfarronerías. Pero todos sabíamos que debíamos ser tan buenos como cualquier otro grupo caucásico. Y todos teníamos que acatar las reglas y hacer lo mejor que pudiésemos. Eso lo sabíamos todos. Y sabíamos que teníamos que derramar sangre. Ese era el precio que íbamos a pagar. Y todos teníamos que estar preparados para pagar ese precio.
Fecha: 28 de agosto de 1995
Zona: California, EE.UU.
País:
Explore More Videos
La reacción de la comunidad americana japonesa frente a la posición de resistencia al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
La influencia de los medios de comunicación en la opinión de la gente (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La decisión de responder "sí-sí" en el cuestionario de lealtad para abandonar el campo de concentración (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Enterarse por primera vez en la universidad acerca de la experiencia del encarcelamiento (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado
El despido de trabajadores ferroviarios japoneses americanos después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Un encuentro racista en un cine después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Perder el trabajo en la compañía ferroviaria por ser japonés americano (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Demasiado avergonzada de contarles (Inglés)
Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL
On the Impact of the Camp Experience
(n. 1942) La primera juez asiático americana