Entrevistas
On trial for draft evasion
Before our trial, they had a trial of the 63 resisters. During that time, I, when the boys heard the judge address them as you Jap boys, he says oh, haven’t got any chance with this judge. Which was true, they, he found them guilty, and sentenced three years in a federal penitentiary. And uh, during that trial they had a whole bunch of newsmen there, biggest trial in Wyoming history. Biggest draft trial in U.S. history!
So uh the newsmen were fairly, very supportive of the resisters. In fact, uh this was in the Wyoming Evening newspaper quoted one newsman as saying “If I were treated like the evacuees, I’d be damned if I would serve in the army.” So, we heard about all this news so when it came to our trial we thought we’d have a better, fairer shake with the jury trial. So we opted for a jury trial. But the result was the same, they found us guilty and sent us, four of us, to four years in a penitentiary, at Leavenworth. And sent us three of them to two years. Two years was in concurrent uh serving the original three year sentence. And then the uh, Japanese translator, the non-citizen, he was given two years.
Fecha: May 9, 2006
Zona: California, US
Entrevista: Lisa Itagaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
El entrenamiento básico (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Una visita a Jerome después de la Escuela de Aspirantes a Oficial (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Lograrlo por todos los asiáticos (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Retrato horrible de la guerra (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Experiencia cercana a la muerte (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
La fe del General Ryder en el 100˚ batallón de infantería (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Cómodo en el combate (Inglés)
(1919 - 2006) Veterano de la Segunda Guerra Mundial y Guerra de Corea
Lost respect for the flag after incarceration
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda