Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/article/

en
ja
es
pt
移民記念事業は歴史の重さを自覚する機会である
2008年は日本人のブラジル移民100周年を祝う年であったため、日本でも各地で様々な関連行事が開催された。日本に在住している日系人によるイベントもあれば日本政府をはじめ、地方自治体や大学等が主催した…

Alberto J. Matsumoto • 27 de Agosto de 2009


en
ja
es
pt
How Japanese is Japanese-American?
Are you Japanese?  Do you speak Japanese? You look Japanese.  Isn't your name Japanese? &…

Yoshimi Kawashima • 26 de Agosto de 2009

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
Glen S. Fukushima
In mid-January of 1994, President Bill Clinton received a 14-page paper on his desk entitled, &ldqu…

Ben Hamamoto • 24 de Agosto de 2009



en
ja
es
pt
About the Okinawa Association of America (OAA)
The Okinawa Association of America, Inc. (OAA) is a public benefit, charitable organization. Its mi…

Shingi Kuniyoshi • 21 de Agosto de 2009


en
ja
es
pt
南米パラグアイに移り住んで、コロニア・ラパスの歌
2008年12月の半ば、期待していた農作物も長い旱魃で葉がしなびて見るも哀れな姿になり、毎日の暑さにバテそうなある日、日本人会会長をしている夫が事務所から帰ってこう言った。 『wさんが、「ラパスの…

Yoshiko Yamagami • 20 de Agosto de 2009


en
ja
es
pt
Porqué no puedo hablar de una minoría étnica, siendo de una minoría étnica
Cuando el profesor Humberto Rodríguez Pastor me comentó sobre la posibilidad de prese…

Tilsa Guima • 18 de Agosto de 2009


en
ja
es
pt
Songs and Searching: The Music of Kiyoshi Graves
Beside the blue waters of a Los Angeles reservoir, Kiyoshi Graves found a long-hidden path.It may b…

Darryl Mori • 17 de Agosto de 2009



Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações