Entrevistas
A perspectiva multicultural (Inglês)
(Inglês) Eu acho que é mais uma perspectiva pessoal, pois dependendo de onde você está, talvez dependendo da geração. Aqui sou de quarta geração nipo-americana pelo lado do meu pai. Mas minha mãe tendo vindo do Japão, sou uma espécie de primeira geração por seu lado. Então, acho que sempre que me comparo com meus colegas e meus amigos, estou muito na cultura japonesa, eu acho, por causa do meu vínculo mais próximo com o Japão. E ainda temos parentes no Japão pelo lado da [família da] minha mãe. Então, para mim, a comunidade pode ser minha comunidade nipo-americana. Mas acho que na maioria dos contextos, é a comunidade multicultural. Aqui, é muito multicultural. Eu não acho que estamos tão segregados em pensamentos porque é multicultural. Há um monte de casamentos entre diferentes nacionalidades e grupos étnicos. Então, estamos todos misturados.
Data: 9 de julho de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.