Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/968/

Tratamento pelos estudantes chineses (Inglês)

(Inglês) Eu costumava dizer aos meus amigos que, sabe, o povo chinês me tratava melhor do que os brancos me tratavam na Costa Oeste. (risos) E aqui, o Japão estava em guerra com a China, mas eles foram muito compreensivos. Eles me trataram – eles me aceitaram mais como um norte-americano do que qualquer outra pessoa.

Na verdade, uma vez, aconteceu de eu estar em Chicago - Universidade de Chicago – e os estudantes chineses disseram [para mim], “Sabe, há um banquete, um banquete chinês acontecendo pelo Midwest Chinese Student Club. Então, por que você não vem junto?” Então eu disse, “Não posso ir a um banquete chinês. Especialmente, sabe, com a guerra em andamento e tudo mais.” Mas eles disseram, “Oh, não se preocupe”, ele disse, “Nós vamos levá-lo.” Então fui com eles e essa pessoa foi para a área de cadastro e me cadastrou, voltou e disse, “O seu nome é Richard Wang nessa noite.”


comunidades organizações comunitárias discriminação identidade relações interpessoais organizações racismo

Data: 1 e 2 de julho de 1998

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Mitchell Maki, Darcie Iki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Clifford Uyeda nasceu em 14 de janeiro de 1917 numa família de criadores de ostras em Olympia, no estado de Washington. Uyeda estudou na Universidade de Wisconsin, e de 1941 a 1945 cursou a Faculdade de Medicina da Universidade de Tulane em Nova Orleans. Mais tarde, Uyeda praticou medicina em São Francisco, na Califórnia.

Uyeda se juntou à Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos (JACL) em 1960, quando era chefe da filial de São Francisco do Projeto de Histórias Orais Isseis. Ele ajudou a estabelecer a Faculdade de Estudos Étnicos da Universidade Estadual de São Francisco e teve um papel importante na restauração da cidadania americana e no perdão presidencial de Iva Toguri, também conhecida como “A Rosa de Tóquio”. [Supostamente haviam várias “Rosas de Tóquio” espalhando propaganda japonesa pelo rádio durante a guerra. A nipo-americana Toguri havia sido acusada de traição após a Segunda Guerra Mundial, mas anos depois foi demonstrado que testemunhas haviam mentido no decorrer do seu processo.]

Após a sua aposentadoria em 1975, Uyeda se tornou ativista em tempo integral. Em 1977, ele foi representante-chefe do JACL Nacional no Comitê para Retificar o Encarceramento de Nipo-Americanos. Ele foi eleito presidente do JACL Nacional de 1978 a 1980. Uyeda continuou a servir a comunidade em diversas capacidades até sua morte de câncer em 2004 aos 87 anos de idade. (11 de abril de 2008)

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Abe,George

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Bain,Peggie Nishimura

Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

Bain,Peggie Nishimura

Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

Bain,Peggie Nishimura

Dificuldades para encontrar um apartamento em Chicago após deixar Minidoka (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i