Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/956/

Por que entrei para a Liga de Cidadãos Nipo-Americanos (Inglês)

(Inglês) Eu estava muito ocupado tentando ganhar a vida antes da guerra – muito novinho. Ninguém iria ouvir um garoto de dezenove anos de idade. Minhas motivações para entrar no JACL [em meados dos anos 1950] –bem, antes de tudo, acho que foi social. Sou casado agora e tenho um casal de filhos. Mas é bom sentar-se com outros nikkeis e apenas conversar, dividir comida, desfrutar. E JACL ofereceu isso. Além disso, acho que um pouco do trabalho que o JACL estava fazendo, eu achava que era muito digno de apoio, então me envolvi.


comunidades organizações comunitárias identidade organizações

Data: 27 de agosto de 1998

Localização Geográfica: Pensilvânia, Estados Unidos

Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

O Honorável William Marutani nasceu em Kent, no estado de Washington. Após a aprovação da Ordem Executiva 9066 [para o confinamento de japoneses e nipo-americanos], Marutani foi obrigado a largar seus estudos na Universidade do Estado de Washington e foi enviado ao Fresno Assembly Center em 1942, e mais tarde para o campo de concentração de Tule Lake. Ele foi libertado para cursar Direito na Dakota Wesleyan University em Mitchell, na Dakota do Sul, no outono de 1942.

Depois de ser rejeitado pela marinha americana por ter sido classificado como um “alienígena inimigo 4-C”, Marutani foi finalmente capaz de servir nas forças armadas ao entrar para o exército, no qual foi convocado para o Serviço de Inteligência Militar. Após seu serviço militar, Marutani cursou a escola de Direito da Universidade de Chicago e se mudou para a Pensilvânia para trabalhar por seis meses como assistente legal. Ele ficou por lá até 1975, quando foi promovido como juiz do Tribunal de Queixas de Filadélfia.

Marutani teve participação ativa na Liga dos Cidadãos Nipo-Americanos (JACL), atuando em diversas capacidades. Ele foi escolhido para servir como um dos nove membros da Comissão para a Investigação da Relocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra (CWRIC), criada pelo presidente americano Jimmy Carter para investigar a questão do encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. Marutani foi o único nipo-americano a tomar parte na Comissão. (11 de abril de 2008)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka