Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/941/

O Que Fazer em Seguida (Inglês)

(Inglês) Bom, eu acho que foi interessante, no grupo de discussão [mencionado] ainda há pouco -- os debates em pequenos grupos. Eu acho que nós falamos muito sobre: "O que vamos fazer depois disso?” E você sabe, todo mundo parecia estar tão preocupado com [esse assunto]. Quer dizer, a gente agora vai se acomodar, relaxar, e pensar consigo mesmo: “Olha só, nós conseguimos esta grande vitória e agora acabamos com tudo. Vamos deixar isso de lado e esquecer do resto do mundo, do resto das nossas preocupações". Isso é uma coisa que me incomoda muito. E é por isso que eu espero que exista mais por trás desse legado do que o que tivemos até o momento.


identidade Redress movement

Data: 11 de setembro de 1997

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Becky Fukuda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Chiye Tomihiro nasceu e cresceu em Portland, no Oregon. Ela tinha 16 anos quando a Segunda Guerra Mundial começou. Seu pai foi detido pelo FBI logo depois porque era ex-presidente da Câmara de Comércio Nipo-Americana. Inicialmente, Tomihiro foi enviada para o Portland Assembly Center e mais tarde foi encarcerada em Minidoka, no estado de Idaho. Naquela época, seu pai ficou preso em um campo no Novo México por três anos.

Após o término da guerra, sua família foi reunificada. Eles se reestabeleceram em Denver, no Colorado, e mais tarde em Chicago. Tomihiro se tornou membro ativa da filial de Chicago da Liga de Cidadãos Nipo-Americanos. Em 1981, Chicago foi uma das cidades onde foram realizadas as audiências federais da Comissão para a Investigação da Relocação e Internamento de Civis em Tempos de Guerra. Como líder do Comitê de Indenizações local, Chiye Tomihiro mobilizou voluntários para narrar suas experiências. Em 1983, a Comissão concluiu que o encarceramento de nipo-americanos não havia sido justificado por necessidades militares, e sim por “preconceito racial, histeria de tempos de guerra e o fracasso da liderança política da época”. (15 de abril de 2008)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Uyehara,Grayce Ritsu Kaneda

A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)

(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko