Entrevistas
Ignorando a Constituição (Inglês)
(Inglês) Suas, suas instruções - sabe, o júri é mandado pelo juiz quanto ao que fazer. E assim, na minha situação, o juiz disse: "Você ouviu toda essa discussão sobre a Constituição e tudo isso. Isso é irrelevante. Seja o que for que a Constituição diga, a única coisa que você deve levar em consideração é esta Ordem Executiva 9066 emitida pelo general encarregado." E ele leu [a Ordem] em voz alta. "Agora, vocês determinarão até que ponto se aplica. Esta pessoa é de ascendência japonesa? Se é, será que ele cumpriu essas restrições? Se ele não cumpriu, vocês devem voltar com um veredito de culpado. Se ele cumpriu, então ele não é culpado." Eles entraram.
Não os levou por muito tempo. Como júri, eles provavelmente só tiveram tempo suficiente para se acalmar e então avaliar isso, essas coisas, instruções e assim por diante e dizer, “Isso é bem usual, não é? Por que não votamos nisso antes de perdermos muito tempo?” Porque eles saíram de forma relativamente rápida. E então, o veredito foi culpado. E o juiz perguntou: "É assim que vocês todos se sentiram por unanimidade?" "Sim". E então foi isso.
Data: 5 de dezembro de 1999
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda, Alice Ito
Explore More Videos
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
A experiência dos pais de Gordon na prisão (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Condições dos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Visita de E. Stanly Jones aos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Isseis são trabalhadores (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
A prisão do pai (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Procurando um trabalho no Centro de Reuniões (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Evacuação (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
As condições de vida no campo de concentração Pinedale (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial