Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/825/

Porque tirei a cidadania americana (Japonês)

(Japonês) O principal motivo é porque eu sou preguiçosa. Para mim significa a mesma coisa se tivesse o Green Card. A diferença é que o Green Card, precisa ser renovado todas as vezes que se vence, então eu pensei que se eu tirasse a cidadania seria necessário cumprir os trâmites só uma vez. E seria muito mais simples. Para mim, não faz muita diferença ser japonesa ou americana. Eu estou satisfeita se tiver um passaporte, no caso de uma viagem de urgência ao Japão para ver os meus pais, por exemplo. Além disso, eu já tenho uma casa neste país, e tenho um marido americano também. E eu não me vejo “voltando “ para outro lugar. Eu não me sinto orgulhosa por ter tirado a cidadania americana, e nem acho que foi melhor assim. A verdade é que eu tirei a cidadania porque eu tinha preguiça de renovar o Green Card.


cidadania green cards (visto) cartões de identificação identidade não cidadãos

Data: 1 de março de 2007

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Yumi Matsubara nasceu e cresceu na província de Gifu no Japão. Criada numa família japonesa conservadora, ela não contou para seus pais que estava se mudando para Los Angeles, na Califórnia, para aprimorar o seu inglês. Inicialmente, ela cursou uma escola de inglês por alguns meses antes de começar a estudar moda no Fashion Institute of Design & Merchandising (FIDM) em Los Angeles. Depois de se formar no FIDM em 1994, ela começou a trabalhar no ramo da moda.

Nessa época, seu desejo de se estabelecer permanentemente nos Estados Unidos estava ficando cada vez mais forte. Como sua empresa concordou em ajudá-la a ganhar o “green card” (visto de residência permanente), ela deu início ao processo de residência. No entanto, a situação financeira de sua empresa deteriorou em 1999; por essa razão, ela se viu obrigada a sair da companhia antes de receber o visto de residência permanente. Ela decidiu se casar com um cidadão americano em novembro de 1999, depois de apenas duas semanas de namoro. Ela recebeu seu green card em maio de 2001 e sua cidadania americana em dezembro de 2006. Atualmente, ela trabalha no ramo da moda em Los Angeles onde atua como “grader” e escritora free-lancer. (1 de março de 2007)

* Grader: indivíduo que cria versões em tamanhos diferentes de um desenho original para a produção de vestimentos em diversos tamanhos e estilos.

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Questões sobre identidade fora da América (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

Impondo uma identidade aos outros (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Fulbeck,Kip

O direito de dizer quem você é (Inglês)

(n. 1965) Cineasta e Artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

O que Nikkei significa para você? (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexões sobre a importância da história (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Amadurecendo e identidade (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Mensagem para as gerações futuras (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

Não Crie Dificuldades (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

O Que Fazer em Seguida (Inglês)

Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

“Nikkei do meio” (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt