Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/800/

O começo da vida no Brasil (Japonês)

(Japonês) Copeiro e Jardineiro. Desde às cinco da manhã até meia noite. Acordava cedo, preparava o café do pessoal, e à noite, eles tomavam cafezinho. Ficava até dormirem, por isso, trabalhava das cinco até depois da meia noite.

Mas eles me tratavam bem e fiquei um ano. Graças a Deus, juntei um dinheiro e voltei para São Paulo.

Fui para vários lugares, trabalhei em muitas firmas, em vários lugares do Brasil, durante um ou dois anos. Aí me casei, tive filhos, não tinha o que comer, não teve outro jeito senão ir para o interior. Então vim para Pompéia.


Brasil migração

Data:

Localização Geográfica: Brasil

País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.

Entrevistados

Em 1932, devido à grave situação econômica no Japão, Shunji Nishimura decidiu emigrar para o Brasil aos 21 anos de idade em busca de novas oportunidades. Durante o seu período inicial no Brasil, ele tirou proveito de sua força física para trabalhar nas fazendas. Depois de economizar dinheiro suficiente para ir a escola por um ano, ele se mudou para a cidade de São Paulo. Depois de passar de fábrica a fábrica, ele eventualmente se estabeleceu em Pompéia.

O Sr. Nishimura teve vários tipos de emprego enquanto tentava ganhar a vida. Depois de receber uma licença especial para manufaturar equipamentos agriculturais, ele fundou o Grupo JACTO. A maior parte dos equipamentos agriculturais da época eram importados do exterior, mas com o intuito de produzir equipamentos brasileiros de melhor qualidade ele se dedicou intensamente à pesquisa e ao desenvolvimento de equipamentos agriculturais. Ele é grato à sociedade brasileira pelo sucesso do Grupo JACTO; como forma de agradecimento, ele estabeleceu uma escola técnica para aqueles que desejam se tornar técnicos de equipamentos. O Sr. Nishimura destaca o aperfeiçoamento das novas ferramentas agriculturais e o treinamento de técnicos capazes como as razões principais para o desenvolvimento do campo; assim sendo, ele dedicou um grande esforço na formação de técnicos agriculturais. (22 de junio de 2007)

Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

Tanaka,Seiichi

Indo para a América (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Inoue,Enson

A razão para ir ao Japão (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

Hashizume,Bill

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Iino,Masako

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Kogiso,Mónica

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Ota,Vince

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Ota,Vince

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Hirose,Roberto

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Naka,John

Avoiding the Japanese military

(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos

Hattori,Paula Hoyos

A chegada do avô Hattori (Espanhol)

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

Do Japão à Argentina (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

Takagi,Kazuomi

Rumo à Argentina, deixando o Japão (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

O tango fez com que se estabelecesse na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

Viajando para a Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi