Entrevistas
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(Inglês) Eu estava morando na época na Rua Cook, 944 em Honolulu. Como calouro eu tinha ingressado na Universidade do Havaí, em setembro de 1941. Eu estava estudando naquele dia, creio que era um domingo, um feriado. Eu estava em casa estudando e ouvindo rádio ao mesmo tempo. Mais ou menos às seis, sete horas da manhã, o locutor de rádio disse, "Há uma grande manobra acontecendo em cima de Pearl Harbor" e continuou descrevendo o que estava acontecendo. Ele disse depois de algum tempo: "Não, isso não é uma manobra." Ele disse: "Isso é o McCoy de verdade!" E ele disse: "McCoy de verdade! McCoy de verdade!" E então ele disse que relatou terem visto nos aviões, o círculo vermelho do sol nascente, nas asas dos aviões. Então sabíamos claramente que a marinha japonesa estava atacando Pearl Harbor. Além disso, logo depois, como calouros da Universidade de Havaí, fui obrigado a fazer o curso chamado Corpo de Treinamento dos Oficiais de Reserva [ROTC] por uma hora, todas as manhãs às sete horas. A rádio anunciou que todos os alunos [do curso] ROTC deveriam se reportar ao arsenal nas proximidades. Reportei-me ao exército e juramos para a Guarda Territorial do Havaí. Eles nos deram uniformes. O que nós fazíamos na guarda era proteger as instalações não-militares, mas sim as plantas elétricas e abastecimento de água, fontes de equipamentos e lugares como esses.
Data: 29 de maio de 2006
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)