Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/531/

Andando de skate em Manzanar (Inglês)

(Inglês) Teve uma vez que a gente foi no campo de concentração de Manzanar porque é provavelmente um dos mais próximos, e o campo ainda mantém uma certa estrutura que faz lembrar o que havia lá. Então nós fomos lá e escrevemos um artigo sobre nossa viagem para o Robô Gigante (Giant Robot). A gente procurou ver o lugar de um ponto de vista diferente porque eu já tinha lido sobre aquele local, mas a gente nunca lê sobre como o lugar é exatamente.

Nós estávamos lá de verdade, e levamos nossos skates—e nossos skates têm rodas grandes, feitas para terreno de barro—porque achamos que aquele lugar seria todo de terra. Então a gente decidiu levá-los só como diversão porque tinha uns morrinhos naquela área onde se podia andar de skate. E desta forma nós exploramos bastante a área em volta do campo e descobrimos um enorme reservatório onde você podia andar de skate. Nós olhamos bem para o cimento e notamos que os nipo-americanos que trabalharam lá—eles inscreveram seus nomes. Tem vários nomes nipo-americanos gravados naquele cimento provavelmente com galhetos e pedras ou algo assim.

A gente achou que era uma coisa muito interessante porque você nunca lê nada sobre aquilo. Você então sente que aquelas inscrições humanizam o local, que não é só aquela paisagem estéril. Ainda existem esses estranhos elementos culturais, e eu acho isso interessante. Aquela descoberta foi a coisa mais legal que eu nunca tinha ouvido falar.

Quando eu vou para lugares assim, eu sempre procuro por coisas que não se podem necessariamente encontrar em livros, ou livros de história—ao invés disso, eu procuro por coisas que me fazem rir um pouco. Esses caras—eles eram garotos, sabe. Essas pessoas eram jovens como eu. Ou seja, o que eles fizeram é algo que eu teria feito também, inscrever meu nome (risos) junto com algumas outras pessoas. Eu não acho que eles pensavam que algum dia alguém ia ver aquilo, mas eu vi. Era só para eles saberem, mas eu vi. É importante, sim.


Califórnia campos de concentração Robô gigante aprisionamento encarceramento campo de concentração de Manzanar Estados Unidos da América Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: 27 de novembro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: John Esaki and Janice Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Eric Nakamura é co-Fundador e Editor da Revista Giant Robot (Robô Gigante) . Ele é um Sansei (terceira geração de nipo-americanos) de Los Angeles, Califórnia, que cresceu numa típica família Nipo Americana. Aos sábados ele freqüentava uma escola japonesa, onde aprendeu o básico das tradições da cultura japonesa, o que foi de grande contribuição para sua identificação como Nipo Americano.

Depois de graduar-se na Universidade da Califórnia, Los Angeles, em Estudos da Ásia Oriental, Nakamura trabalhou nas Publicações Larry Flint. Durante este período, ele teve a idéia de publicar uma revista focando a cultura popular asiática nos Estados Unidos.Em 1944, Nakamura e o co-fundador Martin Wonglan, lançaram a primeira edição de Giant Robot. O que começou como um magazine, com distribuição de 240 exemplares, cresceu e se tornou uma revista completamente nova e repeitada, e com uma base internacional crescente de fans.

Nakamura alcançou o sucesso de Giant Robot com Lojas em Los Angeles, Nova York e São Francisco, vendendo produtos importados de arte japonesa. As lojas expuseram obras de arte de novos artistas e, além disso, possui um restaurante chamado gr/eats.

Além do trabalho com o Giant Robot, Nakamura fez um filme chamado Por do Sol e está envolvido em outros projetos. Por esta criativa contribuição cultural aos EUA, ele recebeu o prêmio de excelência do Japanese American National Museum. (26 de outubro de 2006)

Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Um Filho Obediente (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Gordon Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Ignorando a Constituição (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Bill Hosokawa
en
ja
es
pt
Hosokawa,Bill

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(1915 - 2007) Jornalista

en
ja
es
pt
Cherry Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Apagando a Amargura (Inglês)

(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Critérios para quem recebe compensação (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

História comovente da audiência CWRIC em San Francisco (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Loyalty questionnaire

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Speaking out in camp

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Resistindo à transferência de Jerome (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Frank Emi
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Would do the same again

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Young O. Kim
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Uma visita ao Jerome após OCS (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt