Entrevistas
Reflexões precoces sobre identidade (Inglês)
(Inglês) Eu me conscientizei bem cedo porque eu cresci em Covina, a mais ou menos meia hora daqui [Los Angeles]. E minha família, tirando o meu pai que é de Nova York e de descendência anglo-irlandesa, minha família é toda chinesa, da China. Meu irmão e irmãs são chineses da China mesmo, assim como os meus primos, de forma que eu sou o único Hapa de toda a família. Por isso, eu sempre me senti como um garoto branco; eu era o garoto americano que não falava chinês, etc.
Por volta dos meus cinco anos, eu fui para o jardim de infância pela primeira vez, e naquela época essa área era bem “branca”. Eu cheguei lá e descobri … “Nossa, você não pertence aqui de jeito nenhum; você é o único garoto ‘de cor’ na escola inteira”. Foi então que eu me dei conta que esse tipo de coisa faz uma grande diferença para as pessoas.
Data: 3 de maio de 2006
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
On Challenging Institutions
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Pop and Balls
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana
Culture is an important part of one's identity
A jornalista judia e nipo-americana
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Growing up Japanese in Hawaii
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Parents identification as Peruvian Okinawan
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos