Entrevistas
Buscando o brasão da família (Inglês)
(Inglês) Eu já consegui traçar [a minha linhagem] até a cidade de onde eu vim – ou melhor, de onde vieram as minhas raízes. Eu encontrei o kamon, que é isso aqui [insígnia familiar; escudo circular de um clã ou família]. Isso é o kamon, o kamon dos Inoue de Hiroshima. Foi difícil de encontrar. Eu tive que buscar no livro sobre kamon, que é o livro [onde eu poderia encontrar os] escudos da família Inoue. Eu procurei pelo nome Inoue e havia centenas de Inoues. Cada família tem o seu próprio símbolo. Então eu pensei: “Bom, eu vou ter que ligar para o meu avô”. Ele então descobriu que era de Hiroshima. Eu pesquisei os Inoues de Hiroshima e tinha uns 30 ou 40 deles. Eu já estava prestes a desistir. Aí eu pensei: “Eu vou escolher o emblema mais legal – ninguém vai saber a verdade – e vou fazer uma tatuagem no meu corpo”. Mas aí o meu pai me ligou para dizer que tinha um mon [símbolo], o escudo de família, na casa da mãe dele, [representando] a casa Inoue. Eu pedi para que eles tirassem uma foto e que me enviassem. Nós então descobrimos exatamente qual que era [a insígnia]. Ou seja, eu realmente tive que dar duro para encontrar a cidade de onde vim, Hiroshima, e a insígnia familiar.
Data: 14 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Saitama, Japão
Entrevistado: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Compreensão band-aid (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Impressão do Japão na chegada (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Aculturação (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Comida de Ano Novo (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Trabalhando na revista budista (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.