Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/404/

Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)

(Inglês) Em uma outra vez, eu acho que quando as coisas estavam realmente piorando, ele [um professor], uma outra pessoa da qual me lembro tão vividamente, foi quem disse - bem, é claro, a marinha japonesa era muito popular e forte. Assim, ele dizia, “Bem, quando eles olham sobre o Pacífico, os japoneses de olhos escuros, os globos oculares são castanhos e assim, eles conseguem absorver a luz muito mais do que os olhos azuis claros e assim, eles conseguem ver muito mais sobre o Pacífico”. E ele disse: “Os Amerika-jins [norte-americanos] são kinpatsu [loiros], sabe, tem cabelo loiro e olhos azuis e eles estão cegos pelo sol, então eles não conseguem enxergar muito longe. Assim, veja a vantagem que temos.”

Aqui dentro [do coração], você me pergunta como me sinto. Eu pensei: “Que estupidez.” Eu não podia nem mesmo contar isso a qualquer um dos meus amigos. Por isso, era um pensamento muito pessoal que eu tinha. Que triste. Será que ele espera que as pessoas acreditem nisso? Quer dizer, eu certamente não acreditava nisso. Eu conhecia de ciências o bastante ou o que quer fosse - que era somente - sabe, [era] algo que eu pessoalmente não podia aceitar. Eu pensei, “Caramba, quão desagradável isso deve ser, uma verdadeira situação de guerra desesperada.”


Japão propaganda racismo Segunda Guerra Mundial

Data: 3 y 4 de agosto de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Nissei do sexo feminino. Nascida em 30 de dezembro de 1927 em Seattle, Washington. Durante a juventude, ela morou no Japão por quinze meses, retornando a Seattle para fazer o curso secundário. Depois do ataque a Pearl Harbor, seu pai foi preso pelo FBI e foi levado para o campo do Departamento de Justiça em Missoula, Montana. Ela foi levada para o Puyallup Assembly Center, Washington, antes de ser reunida com seu pai no campo de concentração de Minidoka, Idaho. Sua família escolheu partir para o Japão em 1943 a bordo do “navio de troca” do governo americano, o USS Gripsholm. Ela fez o curso secundário no Japão, e tomou parte em treinamentos militares e treinamentos de segurança em caso de bombardeios aéreos. Durante a ocupação americana no Japão do pós-guerra, ela cursou a Universidade de Doshisha e trabalhou na biblioteca de um hospital militar americano. No seu retorno aos E.U.A., ela se inscreveu no hospital de ensino St. Mary’s em Rochester, Minnesota. Seu pedido de indenização foi negado devido ao seu retorno ao Japão, mas ela conseguiu obter reparações após participar de uma ação legal coletiva em 1996. *The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexões sobre a importância da história (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Perdendo o emprego na estrada de ferro por ser americano japonês (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling to Manzanar

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Trabalhos do programa Victory Corps durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Jobs in Manzanar

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet and potato farming in Idaho

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Lembrando-se dos campos de concentração de Pinedale e Tule Lake (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

Impressões da realocação estudantil em Dakota do Sul (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt