Entrevistas
O papel do Havaí internacionalmente (Inglês)
(Inglês) Quando olho para o passado, meus anos como governador proporcionaram-me a oportunidade de participar com muitos cidadãos da tentativa de melhorar a nossa comunidade. Eu sou muito grato por essa oportunidade.
Acho também que, durante esse período, eu comecei a pensar muito sobre o cenário internacional e como o mundo estava se tornando menor - encolhendo - e como mais nações estavam chegando e fazendo coisas juntas, e da importância desses aspectos internacionais. E o Havaí, estando localizado onde estamos - uma parte dos Estados Unidos, um dos Estados Unidos. Mas estamos separados pelo oceano e estamos mais perto da Ásia do que o resto dos Estados Unidos está. Estamos no meio do Pacífico, onde o oceano nos rodeia. E assim, tivemos a chance de realmente olhar o quão importante o resto da Ásia pode ser, não apenas para o Havaí, mas para a América. E para nós, de participar da aproximação da Ásia com os Estados Unidos.
Nós tivemos a oportunidade de olhar para isso, por causa disso também, olhando para o tipo de oceanos que temos. O Havaí é o único estado que é uma ilha cercada pelo oceano. E a chance disso, de olhar para o nosso próprio recurso e sentir que um estado, uma região, um lugar, não pode ser nada mais do que aquilo que é. [Sentir] Que para ser realmente bom, você tem que entender a região na qual você mora. E depois que você fizer isso, você pode construir sobre o forte sentimento de que o Havaí pode ser o primeiro estado de energia renovável.
Data: 15 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Mudando "reparações" para "compensação" (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
A estratégia de Inouye para educar o público norte-americano (Inglês)
(1917 - 2004) Ativista político
About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.
Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The last hurdle – President Reagan
(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes
Rising Up To A Challenge
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Congressional Hearings
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana