Entrevistas
Impacto de se assumir publicamente nos EUA e no Japão
Lembro-me da nossa confirmação, da minha audiência de confirmação no Senado ou da votação final que tive como estranhos vindo até mim ou mulheres muito mais velhas do que eu dizendo que decidimos ser abertos por causa, você sabe, do seu exemplo.
E eu tive que falar no Japão. Eles têm um gênero na sociedade jurídica e em professores de direito e advogados que estudam questões de gênero. E pela primeira vez fiz uma palestra. Foi em uma universidade de Waseda e fiz uma palestra sobre questões LGBTQ, e fui muito aberto. E depois disso, houve professores de direito e advogados fazendo perguntas que foram divulgadas publicamente. E meus amigos no Japão disseram que isso nunca aconteceu. As pessoas nunca estiveram dispostas a ser abertas antes.
Então, eu acho que é importante que as pessoas estejam abertas para dar exemplos, exemplos positivos para outras pessoas.
Data: 14 de julho de 2022
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Lana Kobayashi
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Questões sobre identidade fora da América (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Amadurecendo e identidade (Inglês)
(n. 1971) Jogador de futebol profissional.
Não Crie Dificuldades (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
O Que Fazer em Seguida (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
As vantagens de ser nikkei (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile