Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1701/

Camp stories impact on her career

When I was growing up I never heard about it. Back in the 50s and 60s it was something to be ashamed of. And, but it’s interesting because in church all the other Nisei who had been in camp, they would do like skits and things where they would have ‘Topaz’ on the back and they really made it sound to to the children that it really was not a bad thing. And, we were just fine, and we were with our friends there, and it was okay and it wasn’t until really much later that my parents opened up and talked about what a horrible experience it was.

So, even though we didn’t hear about it when I was really little, as we got got older and especially as the Asian American awareness movement started, and then we started to hear about the experience and it was just amazing, to me, as a young woman to think about having my parents just told you’re leaving, you can carry a duffle bag with your things in it, and you’re gonna go to some godforsaken place in the desert. And it has sort of a affected the way that I look at life, the way I look at government, and the way that I look at the law and how it is as a judge, now, being a Japanese American judge, to me means this will never happen again to our people, and it should mean that it won’t happen to anybody else either. I gotta-- wipe that [tear] away…


emoções governos vergonha Segunda Guerra Mundial Campos de concentração da Segunda Guerra Mundial

Data: July 11, 2019

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Kayla Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association

Entrevistados

A juíza Holly J. Fujie é juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia, desde 2012. Ela cresceu em West Oakland, Califórnia, em um bairro diverso. Seus pais foram encarcerados quando crianças durante a Segunda Guerra Mundial, mas não compartilharam suas experiências com ela até se tornar adulta. Isso afetou sua visão sobre leis e governo, levando-a a seguir uma carreira como advogada e mais tarde como juíza.

Como advogada, ela se envolveu com várias associações de advogados minoritários, incluindo a Japanese American Bar Association e programas de orientação. Tornou-se a primeira presidente asiática-americana da Ordem dos Advogados da Califórnia em 2008. (Julho de 2019)

Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father was convinced the constitution would protect him

(n. 1935) Empresário Sansei

en
ja
es
pt
Fumiko Hachiya Wasserman
en
ja
es
pt
Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt
Sekimachi,Kay

Family that saved her belongings during World War II

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Mitsuye

Her brother’s reasons as a No-No Boy

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Immediately after the bombing

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

Perda ao partir para Manzanar (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Jimmy Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt