Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1682/

Her father bought her mother American clothes after she arrived from Japan

And so she arrived in Seattle. So I said, “What was the first thing that Dad did?” And she said, “Well the first thing he did was he took me to a department store so that – because he wanted me...you know, I was wearing a kimono and zori or geta,” and he wanted to buy her some American clothes and shoes, and so that’s how – and so the first – from the – you know – after she got off the ship and they went straight to the department store to get some American clothes and shoes, she said.


vestuário roupas japonesas quimonos migração

Data: August 7, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Mitsuye Yamada nasceu em 1923, enquanto sua mãe visitava a família no Japão. Ela cresceu em Seattle, Washington, até a Segunda Guerra Mundial, quando foram enviadas para Minidoka, Idaho. Um voluntário da Quaker a ajudou a deixar o campo de concentração encontrando um emprego para ela em Cincinnati, Ohio. Yamada frequentou a Universidade de Cincinnati e obteve Bacharelado pela Universidade de Nova York e Mestrado pela Universidade de Chicago.

Ela conseguiu se tornar uma cidadã norte-americana naturalizada após a aprovação da Lei de Imigração McCarran-Walter e recebeu sua cidadania em 1955.

Ela era escritora frequente desde jovem e seu primeiro livro de poesia retirado de seus escritos em Minidoka, Camp Notes and Other Poems, foi publicado em 1976. Ela começou a lecionar e publicou mais livros após um susto com sua saúde aos 39 anos.

Ela ajudou a iniciar um grupo de direitos humanos em Irvine, Califórnia, que eventualmente a levou a ser eleita para o Conselho de Administração da Anistia Internacional nos anos 80 e tem atuado em muitas causas de direitos humanos, especialmente conhecidas por seu ativismo pelos direitos das mulheres. (Agosto de 2018)

Kadoguchi,Shizuko

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

Tanaka,Seiichi

Indo para a América (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

Inoue,Enson

A razão para ir ao Japão (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

Hashizume,Bill

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Iino,Masako

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Kogiso,Mónica

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

Ota,Vince

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Ota,Vince

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

Hirose,Roberto

Um nikkei peruano entre japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Naka,John

Avoiding the Japanese military

(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos

Hattori,Paula Hoyos

A chegada do avô Hattori (Espanhol)

Sansei Argentina

Hokama,Ryoko

Do Japão à Argentina (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

Takagi,Kazuomi

Rumo à Argentina, deixando o Japão (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

O tango fez com que se estabelecesse na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

Takagi,Kazuomi

Viajando para a Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi