Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1642/

Okinawan cultural appreciation

I didn’t know I was Okinawan, actually until maybe I was in fifth or sixth grade. So I was just like, “yeah, I’m Japanese.” And I remember going to Japanese school and being like, your eyes are bigger, your arms are hairier, you’re darker, why is that? Is it cause you’re Peruvian? – Even though Okinawan through-and-through.

So I think my parents heard a lot of that and knew that I was internalizing a lot of that and so we watched a Japanese drama called Chura-san and it’s about this Okinawan girl that comes from Okinawa and moves to Tokyo and it’s a coming of age story for her and it has so many major Okinawan things like goya, which is the bitter melon, it talks about Sanshin and the music of Okinawa which is so big and the odori of Okinawa.

And so I saw that and that made me really understand, oh there’s a difference between being between what prefecture you’re from, even in Japan. And so after seeing that I got involved with Okinawa Association of America and then did odori and did taiko and all these things and just being surrounded by Okinawan culture and Okinawan folks who knew so much more about the culture. I think that’s really what made me understand, oh there are these subtle differences, these big differences and it made me appreciate it so much more. As I’ve grown up and you see more like dango or andagi at different obons…that’s my culture right there.


Califórnia cultura identidade Nipo-americanos associações de províncias japonesas Okinawa Association of America (organização) Okinawanos Estados Unidos da América

Data: August 30, 2018

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Cresceu em Gardena, Califórnia. Seus pais se mudaram de Lima, Peru, para os Estados Unidos, onde eles cresceram na comunidade japonesa e peruana Okinawana. Devido a esse contexto diverso, ela foi exposta a uma mistura de diferentes tradições culturais. É envolvida com a Associação Okinawa da América e visitou Okinawa e Peru.

Ela recebeu suas credenciais de ensino com uma oportunidade no Instituto Cultural Japonês Gardena Valley (GVJCI), ela passou a se dedicar ao trabalho sem fins lucrativos e é voluntária no GVJCI e na Associação Okinawa da América. (Agosto de 2018)

Schneider,Jean Hamako

Masao-san (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

Schneider,Jean Hamako

Conflicted about immigrating to America (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

Wakayama,Tamio

Defining "Nikkei"

(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense

Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

Toyoshima,Toshiaki

Difficulty of spreading authentic sushi (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

Toyoshima,Toshiaki

Teaching how to eat sushi (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

Fujioka,Robert T.

Growing up Japanese in Hawaii

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

Bashi,Kishi

On being Japanese and American

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Wasserman,Fumiko Hachiya

Her motto came from her mother

Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

Yamamoto,Mia

A discriminação racial a preparou para se tornar a primeira advogada transgênero

(n. 1943) advogado transgênero nipo-americano

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de se assumir em sua família

(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.