Entrevistas
Disrespectful Child (Japanese)
(Japanese) I was very aware that it wasn’t good to go with foreigners or Americans. “Not good” based on the consideration of the world’s perception. In my mind, there was nothing wrong to date anyone, no matter what country he was from. Perhaps that’s why I ended up marrying my husband. I feel bad for my parents. I’m sure my sisters feel like they made our parents unhappy. Everybody feels like that even though we shouldn’t. But in those days, if you think about what people might have thought, I think it was not a dutiful thing to do to my parents.
Data: February 6, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Izumi Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Impressões de entrevistas com mulheres Issei (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão
Writing Letters
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Becoming head of the family at age 8
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
Advice from his mother
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
Marriage and Family
(1914-2015) Líder Nissei da YMCA e da comunidade nipo-americana
Meeting his wife, Eileen
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão