Entrevistas
Feeling free and accepted in Hawaii
When I was living on the mainland, particularly up to this point, to about 1945. I had a good life, I felt. But when I went to Honolulu, I felt for the first time, free. What do you mean by free? Well, what I meant by free is that living on the mainland, I never knew when somebody is going to shoot an arrow at me, an insult, a barb, a comment, something, calling me Jap, “you’re not welcome here,” “what are you doing here?”
In Hawaii, I felt fully accepted. And so I thought, “Wow! This is a wonderful culture here.” Then I said there is a soul spirit, an aloha spirit, of being friendly, everybody is being welcome. It’s a good feeling of openness. They’re not afraid to talk about, what we used to call, “sacred cows,” and they are very open. They may be prejudice, but they are open about it, they are honest about it, and I like that honesty. Therefore, I felt this is a wonderful culture, that I am enjoying, and I felt I could grow in this kind of culture, and I liked it.
Data: March 4, 2005
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Florence Ochi, Art Hansen, Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
O princípio de sua vida no Canada (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Taiko como expressão individual (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
As diversas realidades dos nikkeis na América Latina (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
A importância dos exemplos de nipo-americanos para a comunidade infantil (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Reconhecendo questões de dupla identidade na geração nissei (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Japanese in Minot
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão