Entrevistas
Resettling in Chatham
But it was tough, at the beginning. And I can remember overhearing a conversation of Jack Nishizaki, and he was an older Nisei gentleman at that point. He came from a large family and he was talking with his brothers - and now Jack is a black belt Judoist. They were talking, whispering. He said, “I was attacked by a bunch of guys that worked. They called me a dirty Jap, go home, and they tried to do a number. So I did a--” And described this move, and managed to disarm this violent attack and lay them out.
Well, I mean, shit. I had my own battles, going to and from school with much less skill and even lesser glory. It was difficult. Even little things, like I remember my father was able to buy a house. He was one of the first people to buy a house, and I grew up in the black ghetto of Chatham, the poor part of town. Chatham is rather unique in having such a thing as a poor black community because Chatham was once the terminal of the Underground Railroad. So growing up, I played with my Nisei friends and the black kids in the neighborhoods who were the descendants of runaway slaves.
Data: February 9, 2011
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Patricia Wakida, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
Ser um soldado norte-americano e um "inimigo estrangeiro" (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Sem relação com as experiências dos americanos japoneses no continente (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A discriminação no pós-guerra (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Pouca informação sobre o Havaí, no continente (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Memórias de um adolescente sobre como um jornal local deturpava os nipo-americanos (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
As condições de vida na prisão enquanto cumpria pena por resistir ao recrutamento (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Conversando com os filhos sobre a decisão de resistir ao recrutamento durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Expressar-se por suas crenças (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado